Содержание
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
Варианты
(v1)
Варианты
(v2)
имя существительное | |||
suspension | подвеска, суспензия, приостановка, прекращение, взвесь, подвешивание | ||
pendant | кулон, подвеска, шкентель, брелок, подвес, вымпел | ||
pendent | подвеска, кулон, брелок, шкентель, висюлька, пара | ||
hanger | вешалка, подвеска, кронштейн, крючок, кортик, крюк | ||
drop | падение, снижение, капля, перепад, понижение, подвеска | ||
pod | стручок, кокон, подвеска, стайка, лузга, отделяемый грузовой отсек | ||
lug | выступ, ушко, проушина, прилив, зажим, подвеска | ||
ear | ухо, слух, колос, ушко, початок, подвеска | ||
lashing | порка, упреки, веревка, завязка, брань, подвеска |
Предложения со словом «подвеска»
И подвеска заточена сглаживать ухабы, а не разбивать их стальным кулаком. | Andthe suspension is for ironing out bumps, not smashing them down with a steel fist. |
Подвеска была высокой, и мне был виден большой черный дифференциал переднего моста. | It rode high on its suspension and I could see a big black differential at the front. |
10 метров, пневматическая подвеска , домкрат с силовым приводом. | 33 — footer with air suspension and power jacks. |
Джуаби шевельнулся в кресле, и хрустальная подвеска на его шее блеснула. | Djuabi shifted slightly in his chair, the movement sending a faint glint off the gold pendant and chain around his neck. |
Передние ступицы могут отвалиться в любую секунду, подвеска — призрак 20-х годов. | The front forks could go at any time… the suspension is right out of the 1920s. |
Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска . | Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance. |
Я сомневаюсь, что он не имеет понятия, что такое подвеска на поперечных рычагах. | I doubt he has a clue what pushrod suspension is. |
Передняя пневматическая подвеска — красота. | The advanced air suspension is excellent. |
Я смотрю на эти наклейки, (не волнуйся, я ее заварил) на это литьё, мне кажется, что подвеска просела. | I looked at these stickers, the non — standard alloy wheels, and I suspect this has been slammed. |
Во-первых, мы думали, что пропавшая подвеска … | First, we thought the missing pendant… |
Это была подвеска не Энн. | The pendant wasn’t Anne’s. |
Подвеска, рукав — где-то здесь должен быть ответ. | The pendant, the sleeve — there’s got to be an answer in here somewhere. |
Это моя подвеска с кроваво красными рубинами. | That’s my blood ruby pendant. |
Кстати, Эта изумрудная подвеска сногсшибательная. | Oh, by the way, that emerald pendant is to die for. |
Преобразования двигателя… обновленная подвеска . | Turbo conversion… suspension upgrade. |
Я выключил всё: спорт — выключен, жесткая подвеска — выключена, но он все еще слишком острый. | I’ve got everything turned off, I’ve got sport off, the firm suspension off, but it’s still too jiggly. |
Я знаю, болтовню Джереми по поводу многорычажки, ? но это вообщем довольно сложная подвеска . | I know Jeremy’s blathering on about pushrods, but this has quite sophisticated suspension as well. |
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска | Carbon — fibre panels, mid — engined, pushrod actuated double wishbone suspension . |
У него магнито-управляемая подвеска , электронный дифференциал, карбон. | It’s got a magnetic ride control, electronic diff, carbon fibre. |
Причина в том, что этой машине досталась сделанная на заказ подвеска , особенно настройки для неё и они разработали умный дифференциал, который распределяет мощность на колёсах. | The reason for that is they’ve given this car a bespoke suspension , especially set — up for this and they’ve developed a clever diff, which manages the way the power is fed to the wheels. |
А если вы выключите кнопку M, подвеска сразу же станет немного мягче, управление станет немного хлюпкое. | If you turn off the m button, instantaneously, the ride gets a little bit softer, the steering gets a little squishier. |
На другом устарела подвеска . | The suspension’s knackered on the other one. |
Эта, Ферарри, потому что у нее реактивная подвеска ! | The Ferrari because it has better suspension . |
днище Жука, подвеска Жука, двигатель Жука, коробка передач Жука. | Beetle floorpan, Beetle suspension , Beetle engine, Beetle gearbox. |
Я фактически владел предшественником этого автомобиля и я говорил годами, его подвеска слишком жесткая. | I actually owned the predecessor of this car and I’ve been saying for years, it rides too harshly. |
Чувствуется, как подвеска сражается с тяжестью этой штуки. | You can sense that the suspension is doing battle with the bulk of the thing. |
Игра была жёсткой, как подвеска ГАЗ 69. | That game was tighter than a tater in a tailpipe. |
Подвеска Бена излучает сигнал на Востоке, из штата Висконсин. | Ben’s pendant heading East from Wisconsin. |
Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. | The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they’ll be the same on this car as they are on this one. |
У тебя умная подвеска , у тебя нет пробуксовок, у тебя есть компьютер, ты можешь затормозить для меня колесо, ты можешь виртуально делать это самостоятельно. | You’ve got clever suspension , you’ve got no roll bars, you’ve got a computer, you can brake the wheel for me, you can virtually do it by yourself. |
Джеймс, твоя подвеска рассыпалась. | James, your suspension has collapsed. |
Угол антикрыла, трубчатый каркас, подвеска , тормоза. | Wing angle, roll bar, suspension , brakes. |
Важный момент — здесь стоит очень сложная подвеска . | Nerd moment — it’s got a very sophisticated suspension . |
В ней также очень сложная подвеска , управляемая компьютером. | It also has very sophisticated computer — controlled suspension . |
Большой двигатель, грубость, простая подвеска , очень низкая цена и, наконец, немного оранжевой краски. | Massive engine. Crude, simple suspension , very low price, and finally some orange paint. |
Также у неё довольно традиционная подвеска и тяжелое, стальное шасси. | What’s more, it has conventional suspension and a heavy, steel chassis. |
Его подвеска не сжата. | That suspension’s not compressed. |
В боковом положении корпус мотоцикла должен прогибаться, поглощая неровности, поскольку в горизонтальном положении подвеска не перемещается вверх-вниз. | When it’s on its side, the entire bike must flex to absorb the bumps, because the suspension cannot move up and down when it’s horizontal. |
Расскажи мне как так получилось, что у тебя оказалась подвеска Пиппы Гиллеспье, Клэр. | Tell me how you came to have Pippa Gillespie’s pendant, Claire. |
Спортивный режим, спортивная подвеска , кондиционер выключен. | Sport, sport suspension , air con is off. |
За последние 72 часа подвеска переместилась из Филадельфии с невероятной скоростью. | In the last 72 hours, it took off to Philadelphia like a shot. |
Карма, у меня подвеска зацепилась за рычаг. | Karma, my necklace got caught in the stick shift. |
Колеса и подвеска едва поспевают за тем, что происходит. | The wheels and the suspension can only just keep up with what’s going on. |
Двигатель слишком маленький, подвеска слишком мягкая и разница между любыми двумя передачами такая большая, что можно воткнуть отдельную коробку передач между ними. | The engine is too small, the suspension is too soft and the gaps between the gear ratios are so big, I could get another gearbox in them. |
У тебя была моя подвеска … Та, которую ты типа взял у него. | You had my necklace… the one you said you got from him. |
Вроде подвеска сломана. | I think the suspension is broken. |
Предупреждаю: магнитная подвеска не может быть отключена, пока работает. .. | Warning, mag suspension cannot be disengaged while vehicle is in… |
Хорошая стабильность, хорошая подвеска , хорошая резина, еще пара нюансов — и будет нам счастье. | Stability’s good, handling’s good, tyres are good, there’s a few issues, but we’re happy now. |
Подвеска становится немного жестче, управление — немного отзывчивей. | The suspension gets a little stiffer, the steering gets more responsive. |
У нее была подвеска с литерой К. | She had a necklace with a ‘K’. |
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси | There’s one for each wheel, so it’s four — wheel — drive, and it has Formula One — style pushrod suspension and a low centre of gravity, because all the batteries are mounted in the spine of the chassis. |
Передняя подвеска состояла из рычагов управления неодинаковой длины с торсионами, в то время как задняя подвеска использовала живую ось, поддерживаемую асимметричными рессорами. | The front suspension consisted of unequal length control arms with torsion bars, while the rear suspension used a live axle supported by asymmetric leaf springs. |
Подвеска представляла собой обычную коротко — длиннорычажную независимую конструкцию спереди, с приводом Хотчкисса сзади. | Suspension was a conventional short — long arm independent arrangement in front, with Hotchkiss drive in the rear. |
В то время как снова используется двойная поперечная рычажная подвеска с шаровым шарниром для передней подвески , ширина передней колеи была увеличена для улучшения управляемости. | While again using a double — wishbone, ball — jointed A — arm configuration for the front suspension , the front track width was widened to improve handling. |
Шины с косым ремнем были стандартным оборудованием, но радиально настроенная подвеска добавляла радиальные шины вместе с улучшенной настройкой подвески для улучшения езды и управляемости. | Bias — belted tires were standard equipment, but a radial tuned suspension option added radial tires along with upgraded suspension tuning for improved ride and handling. |
Легкая тросовая подвеска может оказаться менее дорогой и показаться более элегантной для велосипедного или пешеходного моста, чем прочные балочные опоры. | Light cable suspension may prove less expensive and seem more elegant for a cycle or footbridge than strong girder supports. |
Подвеска-это система шин, воздуха в шинах, пружин, амортизаторов и рычагов, которая соединяет транспортное средство с его колесами и позволяет относительное движение между ними. | Suspension is the system of tires, tire air, springs, shock absorbers and linkages that connects a vehicle to its wheels and allows relative motion between the two. |
Первая работоспособная пружинная подвеска требовала передовых металлургических знаний и навыков и стала возможной только с наступлением индустриализации. | The first workable spring — suspension required advanced metallurgical knowledge and skill, and only became possible with the advent of industrialisation. |
В 1922 году независимая передняя подвеска впервые появилась на Lancia Lambda и стала более распространенной на массовом рынке автомобилей с 1932 года. | In 1922, independent front suspension was pioneered on the Lancia Lambda and became more common in mass market cars from 1932. |
Для переднеприводных автомобилей задняя подвеска имеет мало ограничений и используются различные балочные оси и независимые подвески . | For front — wheel drive cars, rear suspension has few constraints and a variety of beam axles and independent suspensions are used. |
ПОДВЕСКА | перевод | Большой русско-итальянский словарь
Большой русско-итальянский словарь
0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ж.
1) (действие) sospensione
подвеска бомб (к самолёту) — agganciamento di bombe
2) (устройство) sospensione
пневматическая подвеска авто — sospensione pneumatica
3) (украшение) pendente m, ciondolo m; gocciola (на серьге)
подвеска
ПОДВЕСКА
перевод с русского языка на итальянский язык в других словарях
► перевод ПОДВЕСКА — Русско-итальянский автомобильный словарь
1) molleggio
2) sospensione
► перевод ПОДВЕСКА — Русско-итальянский политехнический словарь
ж.
1) (действие) sospensione f
2) (узел) sospensione f
— амортизационная подвеска- подвеска антенны- антивибрационная подвеска- антимикрофонная подвеска- астатическая подвеска- подвеска бомб- гибкая подвеска- гидравлическая подвеска- гидропневматическая подвеска- подвеска двигателя- двуплечая подвеска- двухточечная подвеска- жёсткая подвеска- зависимая подвеска- задняя подвеска- карданная подвеска- маятниковая подвеска- мягкая подвеска- подвеска на амортизаторах- подвеска на двух нитях- подвеска на нити- подвеска на ножевой опоре- подвеска на остриё- независимая подвеска- несимметричная подвеска- нитевидная подвеска- передняя подвеска- подвеска переменной жёсткости- плавающая подвеска- пневматическая подвеска- полужёсткая подвеска- поперечная подвеска- подвеска постоянной жёсткости- потолочная подвеска- пружинная подвеска- резиновая подвеска- рессорная подвеска- рычажная подвеска- свободная подвеска- симметричная подвеска- стержневая подвеска- торсионная подвеска- трёхточечная подвеска- трубная подвеска- унифилярная подвеска- упругая подвеска- цепная подвеска- шарнирная подвеска- эластичная подвеска
перевод слов, содержащих
ПОДВЕСКА,
с русского языка на итальянский язык в других словарях (первые 3 слова)
Русско-итальянский автомобильный словарь
► перевод подвеска автомобиля
sospensione dell’automobile
► перевод подвеска в сборе
sospensione complessiva
► перевод подвеска двигателя
sospensione motore
Русско-итальянский политехнический словарь
► перевод подвеска антенны
sospensione dell’antenna
► перевод подвеска бомб
авиац. agganciamento m di bombe
► перевод подвеска двигателя
sospensione del motore
кулон на английском языке — Cambridge Dictionary
подвеска
предлог
/pɑ̃dɑ̃/
● (durant)
au cours de, durant
в течение
кулон Реюньон
во время встречи
se rencontrer Pendant les Années Scolaires
подвеска
прилагательное
/pɑ̃dɑ̃/ (также Pendante /pɑ̃dɑ̃t/)
● (ожидание)
хранение, могила
висит
подвески Les Bras
со свисающими по бокам руками
Son petit chien avait les orilles Pendantes.
Перевод подвески | ПАРОЛЬ Французско-английский словарь
кулон
предлог
в течение
[предлог] во время
Во время войны мы не могли достать сигарет.
за
[предлог] через определенное время или расстояние
Нас заставили ждать три часа
Люси прошла три мили.
над
[предлог] во время еды и т. д.
Он заснул за ужином.
пока
[союз] в то время, когда
я видел его, когда я гулял.
Просмотр
пенше
карандаш
пендезон
пендезон де кремайлер
подвеска
кулон
пенделок
подвеска
пендери
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
насыщенный событиями
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌæk.ʃ ə nˈpækt/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌæk.ʃ ə nˈpækt/
полный захватывающих событий
Об этом
Блог
Горячий воздух и плохая кровь (идиомы, найденные в газетах)
Подробнее
New Words
сафари
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
GLOBAL Французско-английский ПАРОЛЬ Французско-английский
Oxidized Sterling […] wireboutique.com wireboutique.com | Оксидадос де плата эстерлина […] wireboutique. com wireboutique.com |
Alphabet Lett ER D Подвесной колье S I S I S . | G AL FA BETO CAR TA COLGANTE COLLAR DE PLA TA 9 2 5 argentogioielli.it argentogioielli.it |
ИСПАНСКАЯ ФИЛИГРАНЬ […] elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea 45. | КОЛЬЦО COLGANTE FIL ИГРАН А НЕГРА […] CRISTAL VERDE ESMERALDA elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea. com |
СЕРЕБРЯНАЯ ЧЕРЕПАХА МОРСКАЯ […] elrinconcitodeatenea.com . | ОШЕЙНИК COLGANTE LOC KET MAGN ET ICO PLATA […] TORTUGA ESTRELLA elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
T LETTER ALPH AB E T PENDANT NECKLACE S I LV ER 925 argentogioielli.it argentogioielli.it | Una letra d el al fab eto COLGANTE COLLAR DE PLA TA 92 5 argentogioielli.it argentogioielli. it |
MAGICAL FAIRY EERIE MOON PATINA CO PP E R ОЖЕРЕЛЬЕ С ПОДВЕСКОЙ 0005 | COLLAR C OL GANT E HA DA MAGICA LU NA CO BRE PATINADO elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
ПИСЬМО АЛЬФА AB E T ОЖЕРЕЛЬЕ С ПОДВЕСКОЙ S I LVER25 argentogioielli.it argentogioielli.it | Una letr a del a lfa be to COLGANTE COLLAR D E P LAT A 92 5 argentogioielli.it argentogioielli.it |
R OB O T ОЖЕРЕЛЬЕ С ПОДВЕСКОЙ elrinconcitodeatenea. com elrinconcitodeatenea.com | R OB OT CRISTALES elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com 5 45 |
ПЕРО ПАВЛИНА СИНИЙ […] elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea 9000.0.0184 | КОЛЬЦО CAM AFEO PAVO RE AL PL UM AS ARCO […] IRIS MORADO AZUL elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
Плотное художественное плетение с кошачьим плетением e y e колье с подвеской artesania.popiel.biz artesania.popiel.biz | Collar en te jido ar tistico gr ue so co n colgante d e ojo de ga t o artesania. popiel.biz artesania.popiel.biz |
НАСТОЯЩИЙ СЕРЕБРЯНЫЙ ОНИКС S TO N E ОЖЕРЕЛЬЕ С ПОДВЕСКОЙ 9 2 5 argentogioielli.it argentogioielli.it | VERDADERO PIED RA S PURPLE P UL SERA DE PLATA 925 argentogioielli.it argentogioielli.it |
АНГЛИЙСКАЯ РОЗА ФИОЛЕТОВАЯ […] elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com | ВОРОТНИК COLGANTE CAM AFE O MOR AD O VERDE […] COBRE ENGLISH ROSE elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
МИСТИЧЕСКИЙ СИНИЙ [. ..] elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com | КОЛЬЦО COLGANTE C AMA FEO A ZU L MORADO […] UNICORNIO MAGICO elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
ЗЕЛЕНЫЙ JA D E ОЖЕРЕЛЬЕ С ПОДВЕСКОЙ — Ou тлет Joyeria […] — 70 % de descuento Joyas oro plata pulras buy-online.es buy-online.es | ОШЕЙНИК CON COLGANTE DE JADE VERDE — O ut пусть Joyeria […] — 70 % de descuento Joyas oro plata pulras buy-online.es buy-online.es |
ФЭНТЕЗИ ЕДИНОРОГИ МАТЬ [. ..] | КОЛЛАР CO LGANTE C AMA FEO FANTASIA […] UNICORNIOS MADRE HIJO elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com
|
ПАТИНОВАЯ ЛАТУНЬ […] | ВОРОТНИК COLGANTE L OC KET MAGN ET ICO LATN […] PATINADO PULPO elrinconcitodeatenea.com elrinconcitodeatenea.com |
Bone Beaded Necklace Bridal Jewelry Sets Ethnic Lac Jewellery Set Fas hi o n Necklace F a shi o n Pendants H или n Ожерелье K u nd a n Necklace S e ts Silver/Gold Plated Sets Wood Necklace wholesalecostumejewelry. in wholesalecostumejewelry.in | Bone Beaded Necklace Set de Joyas Nupcial tnica Lac joyas engastadas Модное ожерелье Воротник Horn Kund an Воротник Se ts Серебро / позолота Jueg 9 |
Ageros работает с высококачественным золотом и серебром и их основным […] fundacionparaguaya.org.py fundacionparaguaya.org.py | Los Agero trabajan con oro y plata de alta calidad y su producto […] fundacionparaguaya.org.py fundacionparaguaya.org.py |
Девочки в нашем доме любят творить [. ..] 0 колье 90. nphperu.org nphperu.org | Las nias de nuestra casa disfrutan […] nphperu.org nphperu.org |
Измеряется в стоимостном выражении, платина […] серьги, проданные в Японии в 1995 г. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Si se mide por el valor de las ventas, el [. ..] платина представляет собой 47 % от […] vendidos en Japn en 1995. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Necklace l e ng th 18″ / 45 .5 c m Pendant l e ng th — 4cm / […] 1,5″ прибл. wireboutique.com wireboutique.com | Воротник l ar go 1 8″/ 4 5 .5 см l ongitud de suspensin — […] 4 см / 1,5″ прибл. wireboutique.com wireboutique.com |
Necklace w it h pendant m a de of liquidmetal [. ..] в сочетании с нержавеющей сталью, с полированной эмблемой Montblanc montblanccorporategift.com montblanccorporategift.com | Ошейник co n colgante d e me ta l жидкость […] комбинация с acero, engastado co n un d эмблема Montblanc pulido montblanccorporategift.es corporategift.es |
Ру бб e r necklace w i th stainless s te e l pendant w i th carbon вкладыш montblanccorporategift.com montblanccorporategift.com | Воротник d e c auc ho y colgante d e a cero co n incrustacin de carbono montblanccorporategift. |