Переходить дорогу на красный свет на английском: Дорожная безопасность — МБОУ СОШ №71

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Никому не давай, иди по дороге, которую мы показывали, возвращайся не позже оговоренного часа, пред тем как переходить дорогу, посмотри по сторонам и, самое главное, не разговаривай с незнакомыми.

Don’t give them to anyone, take the route we showed you, be at home at the time we said, cross at the corner, and look both ways before you cross , and no matter what, don’t talk to strangers.

Привет. Я не собирался переходить дорогу… такой симпатичной цыпочке, просто мне это нужно, чтобы кое-что отметить.

Hey, I don’t mean to ruffle your… very attractive feathers, it’s just that I wanted this to celebrate.

Лягушка научила меня переходить дорогу.

A frog told me how to cross a street

Он пытается никому не переходить дорогу, вы поняли.

He keeps his side of the street clean, doesn’t get into yours, you know.

Он помогал пожилым дамам переходить дорогу, провожал людей домой из паба и спасал людей от приставаний молодых людей.

He helped old ladies to cross the road, escorted people home from a pub, and saved people from harassing youths.

В сельских и пригородных районах люди могут переходить дорогу пешком из-за отсутствия тротуаров.

In rural and suburban areas, people may jaywalk due to a lack of sidewalks.

Пешеходам рекомендуется переходить дорогу по зебре, если она находится поблизости,и им не рекомендуется переходить дорогу на красный свет.

Pedestrians are encouraged to cross the road at zebra crossings if there is one nearby and are discouraged from crossing at a red light.

В Дании запрещено переходить дорогу вне пешеходного перехода , если он находится поблизости.

In Denmark, it is illegal to cross the road outside of a pedestrian crossing if one is nearby.

В британских школах детей учат безопасно переходить дорогу с помощью кода Зеленого Креста.

In UK schools children are taught to cross roads safely through the Green Cross Code.

Действующий закон гласит, что пешеходы должны переходить дорогу по пешеходному переходу там, где он предусмотрен, но переходы в середине квартала в Онтарио легальны.

The current law is that pedestrians must cross at the crosswalk where one is provided, but mid — block crossings are legal in Ontario.

В Австралии запрещено переходить дорогу на перекрестке, если пешеходный светофор горит красным или мигает красным.

In Australia, it is illegal to start crossing the road at an intersection if a pedestrian light is red or flashing red.

Светофор, также известный как сигнал светофора, представляет собой сигнальное устройство, расположенное на перекрестке дорог, пешеходном переходе или в другом месте.

The traffic light, also known as traffic signal, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing , or other location.

Все пути пересечения дорог на переходах общественного уровня считаются точками доступа Hi Rail, и используется короткая однорельсовая рельсовая цепь постоянного тока.

All road crossing tracks at public level crossings are deemed to be Hi Rail access points and a short single rail DC track circuit is used.

Затем дорога становится Северной дорогой, и после приливной системы течет до майнды, а затем переходит эстакаду на развязке Габальфа А48 и А469.

The road then becomes North Road, and after a tidal flow system running to Maindy and then goes over the flyover at the Gabalfa interchange of the A48 and the A469.

От светофора на восточном конце обеих улиц дорога переходит в Форд-стрит, минуя студию Фрайаргейт.

From the traffic lights at the eastern end of both, the road becomes Ford Street, passing the Friargate Studios.

Район Вудвейл начинается после Эйнсворт-авеню, когда дорога переходит с Шенкилл-Роуд на Вудвейл-Роуд.

The Woodvale area begins after Ainsworth Avenue, when the road changes from Shankill Road to Woodvale Road.

На соседних дорогах движение успокаивается, защитные барьеры, пешеходные переходы и велосипедные дорожки могут помочь защитить пешеходов, велосипедистов и водителей.

On neighborhood roads traffic calming, safety barriers, pedestrian crossings and cycle lanes can help protect pedestrians, cyclists, and drivers.

Заметный переход произошел в Вашингтоне, округ Колумбия, в США, где конные вагоны использовались на уличных железных дорогах с 1862 по начало 1890-х годов.

A notable transition took place in Washington, D.C., in the U.S. where horsecars were used on street railways from 1862 to the early 1890s.

Да, дорогая, но Фредди иногда переходит границы.

Yes, dear, but Freddie sometimes oversteps his bounds.

По дороге меня подстерегает множество опасностей: перекрестки с круговым движением, пешеходные переходы , сами пешеходы и светофоры

On the way, there will be many perils such as roundabouts, pedestrian crossings , pedestrians and traffic lights.

Однажды я выписала тёте штраф за переход дороги не по зебре и наши отношения сильно ухудшились.

I once gave my aunt a jaywalking ticket and things really deteriorated between us.

Сотни жителей Эстес-парка были также изолированы разрушением участков дороги Фиш-крик и всех девяти переходов через Фиш-крик.

Hundreds of Estes Park residents were also isolated by the destruction of sections of Fish Creek Road and all nine crossings across Fish Creek.

Скоростные дороги-это дороги с ограниченным доступом, с пересекающимся движением, ограниченным эстакадами, подземными переходами и развязками.

Expressways are limited — access roads, with crossing traffic limited to overpasses, underpasses, and interchanges.

Скоростные дороги-это дороги с ограниченным доступом, с пересекающимся движением, ограниченным эстакадами, подземными переходами и развязками.

Expressways are limited — access roads, with crossing traffic limited to overpasses, underpasses, and interchanges.

Там, где она переходила на другую сторону дороги, был перекресток.

Where it crossed to the other side of the road was the crossing .

Однако вскоре железные дороги и домашние хозяйства начали переходить с угля на нефть и газ для удовлетворения своих энергетических потребностей, и промышленность вновь пережила спад.

However, railroads and households soon began shifting from coal to oil and gas for their energy needs, and the industry yet again experienced a downturn.

Это помогло бы стабильности и распределению веса, но сама масса транспортного средства разрушила бы дороги и сделала мостовые переходы почти невозможными.

This would help stability and weight distribution, but the vehicle’s sheer mass would have destroyed roads and rendered bridge crossings next to impossible.

Переход дороги должен быть сделан в перпендикулярном направлении, без неоправданной задержки, и должен использовать зебру, если она находится поблизости.

Crossing a road must be done in a perpendicular direction, without undue delay, and must use a zebra crossing if one is nearby.

При переходе дороги пешеходам рекомендуется подождать, пока она не станет безопасной для перехода .

When crossing a road, pedestrians are advised to wait until it is safe to cross .

При переходе дороги пешеходам рекомендуется использовать свое суждение и ждать, пока она не станет безопасной для перехода .

When crossing a road, pedestrians are advised to use their judgement and wait until it is safe to cross .

Подземный переход все еще существует и по-прежнему пересекается поездами Центрального дивизиона Фриско, арканзасской и Миссури железной дороги.

The underpass still exists and is still crossed by trains of Frisco Central Division successor Arkansas and Missouri Railroad.

Из-за этого при увеличении бюджета вам приходится все чаще переходить на более дорогие результаты.

Because of this, as your budget increases, you increasingly have to go for higher cost results.

Даже когда проблема подделки в Канаде обострилась, переход на полимеры был сочтен слишком дорогим.

Even as Canada’s counterfeiting problem escalated, the shift to polymer was viewed as too expensive.

Это требует более высоких концентраций химических веществ, более частого применения и перехода к более дорогим препаратам.

This necessitates higher concentrations of chemical, more frequent applications and a movement to more expensive formulations.

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

Not crossing the road or an incident with a toaster.

Потом переходили в прачечную, усаживались там и начинали бесконечные разговоры о дорогой покойнице, часами повторяя одни и те же фразы.

Then they sat in the shop and talked endlessly about the departed.

Итак, сейчас, мой дорогой друг…. мы переходим к плану Б.

So now, my locally enforced friend… we move on to Plan B.

Есть перекресток, с Асдой налево, как раз перед ровным переходом с железной дорогой рядом с железнодорожной станцией.

There are crossroads , with Asda to the left, just before a level crossing with the railway near the railway station.

Вместо этого AO&W построили дорогой подземный переход во Фриско.

The AO&W instead built an expensive underpass of the Frisco.

Если же вы воспользуетесь преимуществами Instagram и/или Audience Network, то сможете получить 15 результатов стоимостью $2, прежде чем переходить к более дорогостоящим.

However, if you add in Instagram and/or Audience Network opportunities, you may be able to get 15 results for $2 each before having to go after higher — cost results.

Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу.

If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street.

Роберт и Ривера переходили дорогу в четверти мили к западу отсюда.

Robert and Rivera were crossing the roadway a quarter mile west of them.

Впереди машины появился старик, переходящий дорогу шаркающей походкой, невообразимо медленно и болезненно переставляя ноги.

An old man shuffled in front of my car, crossing the street with incredibly slow and painful steps.

Мне показалось, что моя жена переходила через дорогу с другим мужчиной.

I think my wife has been crossing the street with another man.

На Вашем месте я бы поаккуратнее переходил дорогу.

I would be careful crossing the street if I were you.

Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.

Nancy watched them going off, crossing the street together.

Слепой пешеход должен обозначить свое намерение перейти через дорогу движениями белой трости в направлении перехода через проезжую часть.

A blind pedestrian signals his intention to cross a street by waving his white blind stick in the direction of the crossing .

Перед развязками и прилегающими территориями и после них рекомендуется создавать переходно-скоростные полосы для транспортных средств, выезжающих на основную дорогу или съезжающих с нее.

It is recommended that acceleration and deceleration lanes should be provided for access to or exit from the main carriageway at interchanges or related areas.

На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлечен этой кнопкой. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу.

I look at this photo, and he seems really interested in what’s going on with that button, but it doesn’t seem like he is really that interested in crossing the street.

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

В этот проект вовлечено канализационное лобби, и поверь мне, ты не захочешь переходить им дорогу.

The sewage lobby’s involved in that project, and trust me, you don’t want to cross them.

Дорожные птички пастушки медленно переходили дорогу перед самыми колесами автомобиля.

Little roadside birds, known as water rails, slowly walked across the road, right in front of the car.

Когда я переходил дорогу, мне показали его велосипедистки.

A cyclist did this to me as I was crossing the road.

Он переходил дорогу по пешеходному переходу

He stepped onto the crosswalk

и ты даже перешла дорогу по пешеходному переходу .

And you actually crossed at the crosswalk .

Слепой дорогу переходит , идиот!

Blind guy in a crosswalk , you idiot!

Если хочешь, чтобы KD процветали, ты должна быть готова искать выгоду, даже когда тебе переходят дорогу.

If you want to keep KD in the black, you need to be willing — to play advantages when they come your way.

Все время кажется, будто какие-то черные фигуры в разных местах без конца переходят через дорогу.

It seems all the time as if some dark figures are ceaselessly crossing the path in various places.

Ну, ладно, он пьян был, так зачем он дорогу-то переходил ?

Being drunk is one thing, but why would he have crossed the road?

Мне пока даже самой дорогу переходить нельзя.

I can’t even cross the road on my own yet.

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Безопасность ребенка на дороге, безусловно, важная и актуальная тема. Мы с самого раннего возраста постоянно говорим детям о том, как безопасно пересекать проезжую часть, на что обращать внимание, как себя вести. Все это можно делать и на английском языке!

На уроке в классе можно нарисовать дорогу на бумаге, по которым буду ездить игрушечные машинки и ходить лего-человечки. Можно из кубиков построить настоящий город, а на перекрестках поставить светофоры.

Но лучше всего, говорить с ребенком о правилах безопасности на дороге на прогулке, когда вы пересекаете проезжую часть, ждете зеленого сигнала светофора и т.п.

Ниже вы найдете очень полезные фразы, а точнее сразу предложения на английском языке, которые вы сможете использовать в разговоре с ребенком на тему безопасности на дороге.

Today, we will learn how to cross the road.

Сегодня мы с тобой научимся правильно переходить дорогу.

Look at the traffic light. What color do you see?

Посмотри на светофор и какой свет там горит.

Look at the traffic light. There is a picture of a walking man there. That means people can cross the road.

Посмотри на светофор. Видишь там картинку идущего человека? Это значит, что люди могут переходить дорогу.

Cross the road only if you see a green light.

Переходи дорогу только на зеленый свет.

Make sure to look both ways before you cross the road.

Посмотри в обе стороны перед тем как переходить дорогу.

If you see a car, wait for it to pass and then cross the road.

Если едет машина, пропусти ее и затем переходи.

Never cross the road if you see a red light or if the green walking man symbol blinks.

Никогда не переходи дорогу, если видишь красный свет или если зелёный шагающий человечек мигает.

Green means “go”, red means “stop”, yellow means “get ready, the light will change”.

Зеленый значит «иди», красный «стой», а жёлтый «приготовься, сейчас цвет поменяется».

Don’t cross between stationary vehicles.

Не переходи дорогу между стоящими автомобилями.

Always cross the road along the pedestrian crossing. It looks like zebra stripes on the road.

Всегда переходи дорогу по пешеходному переходу.

Look for the white lines to walk in the crosswalk.

Ищи белые полоски, чтобы перейти дорогу.

If there is no pedestrian crossing (crosswalk), look for one and then cross the road.

Если нет пешеходного перехода, найди его и только тогда переходи дорогу.

Don’t run on the road and along it on the sidewalks.

Не бегай по дороге и вдоль неё, по тротуару.

Not only your eyes but your ears can help you. Usually, cars “horn” and “vroom” when driving. So, keep your eyes open and your ears ready to listen.

Не толь глаза, но и ушки могут помочь тебе. Обычно, машины гудят и шумят, когда едут. Поэтому держи глазки и ушки на готове.

You must hold hands in the parking lot and when crossing the street.

Обязательно держись за руку взрослого когда переходишь улицу и на парковке.

No running ahead.

Не убегай вперед.

Walk on the inside (away from the street) of the adult walking with you.

Иди подальше от дороги, когда шагаешь со взрослым.

Remember: stop, look, cross. That’s how you cross the road.

Помни: остановился, посмотрел, перешел. Так нужно переходить дорогу.

Чтобы дети лучше запомнили правила, можно придумывать и обсуждать различные ситуации, которые могут возникнуть на дороге. Можно поиграть, поменявшись ролями, когда ребенок становится родителем и должен уже вам объяснить на английском как нужно вести себя, переходя дорогу.

Предлагаю также послушать эту песенку:

Road Safety Song — (STOP LOOK AND LISTEN)

Безопасных прогулок вам и вашим детям!

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Еще нет комментариев.

Красные, желтые, зеленые и мигающие огни

от Zutobi · Обновлено 17 марта 2022 г.

Светофорные сигналы используются для управления движением на перекрестках, направляя и регулируя поток транспорта. Водители, велосипедисты и пешеходы должны подчиняться и понимать различные сигналы светофора.

Сигналы светофора могут быть трех цветов (красный, желтый и зеленый) , которые либо мигают , либо горят .

В этой статье мы рассмотрим все различные светофоры, правила и значения.

Если вы предпочитаете видео, мы сделали отличное поясняющее видео на эту тему:

Красный сигнал светофора

Красный свет означает, что вы должны полностью остановиться и оставаться на месте, пока не загорится зеленый свет . Никогда не ездите на красный свет светофора , это очень опасно и к тому же незаконно.

В некоторых штатах вам разрешено продолжать работу при определенных обстоятельствах. В Калифорнии, например, есть два исключения из этого правила, если не подписано иное. Если безопасно, вам разрешено:

  • Повернуть направо после полной остановки и уступить дорогу транспорту и пешеходам на вашем пути
  • Повернуть налево после полной остановки, но ТОЛЬКО при повороте с улицы с односторонним движением на другую улица с односторонним движением. Уступайте дорогу транспортным средствам и пешеходам на вашем пути

Однако вам никогда не разрешается включать красный свет, если есть знак «ВКЛЮЧАТЬ НА КРАСНЫЙ ЗАПРЕЩЕНО».

Помните, что эти исключения распространяются не на все штаты . Обязательно ознакомьтесь с конкретными правилами в руководстве для водителей вашего штата.

Желтый сигнал светофора

Желтый свет означает, что зеленый сигнал светофора вот-вот закончится. Вы должны остановиться, если не можете сделать это безопасно. Считать желтый сигнал светофора началом красного, а не концом зеленого светофора.

Зеленый сигнал светофора

Зеленый свет означает «ВПЕРЕД». Уступайте дорогу транспортным средствам, велосипедистам и пешеходам, которые все еще находятся на перекрестке.

Всегда приближайтесь к перекрестку со скоростью, позволяющей снизить скорость и остановиться при изменении светофора.

Мигающие светофоры

Мигающие светофоры обычно используются для предупреждения участников дорожного движения об опасных перекрестках.

Существует только два типа мигающих огней:

  • Мигающий красный свет
  • Мигающий желтый свет

Мигающий красный свет

Воспринимайте красный мигающий свет как знак «СТОП» и применяйте правила пути.

Мигающий желтый свет

Мигающий желтый свет говорит вам снизить скорость и приготовиться к остановке. Он используется для предупреждения водителей об опасности впереди (например, о школьном переходе). Уступайте дорогу транспортным средствам, велосипедистам и пешеходам на перекрестке.

Стрелки используются для управления поворотным движением.

Красная стрелка

Красная стрелка означает, что вы не должны поворачиваться в направлении стрелки. Прежде чем поворачивать, дождитесь появления зеленого сигнала или стрелки.

Желтая стрелка

Желтая стрелка указывает, что вы должны остановиться, за исключением случаев, когда это невозможно сделать безопасно (например, на перекрестке).

Мигающая желтая стрелка

Мигающая желтая стрелка означает, что вам разрешено поворачивать, но делать это нужно осторожно. Встречный транспорт увидит зеленый свет и будет иметь право проезда. Уступайте дорогу встречному транспорту и пешеходам.

Зеленая стрелка

Зеленая стрелка означает «ВПЕРЕД». Вы можете сделать защищенный поворот в направлении стрелки — это означает, что встречные автомобили, велосипедисты и пешеходы останавливаются на красный свет. Уступайте дорогу транспортным средствам, велосипедистам и пешеходам, которые все еще находятся на перекрестке.

Что делать, если не работает светофор?

Неисправные светофоры

Относитесь к неисправному светофору как к 4-стороннему знаку «Стоп» – действуйте в соответствии с правилами преимущественного проезда, если иное не указано офицером или другим уполномоченным лицом.

Эти сигналы являются сигналами верхней полосы движения и используются для указания того, какие полосы движения можно использовать в определенное время.

  • Красный X – полоса закрыта. Вы не должны двигаться по этой полосе.
  • Желтый X – полоса вот-вот закроется. Уходите с этой полосы.
  • Зеленая стрелка – полоса свободна для движения без ограничений

Эти огни часто можно увидеть на реверсивных полосах на шоссе. Реверсивная полоса может быть открыта в одном направлении во время утренних поездок и в другом направлении во второй половине дня.

Не двигайтесь по реверсивной полосе, если над ней нет зеленой стрелки

Где останавливаться на светофоре?

  • Светофор со стоп-линией или пешеходным переходом – остановка непосредственно перед стоп-линией/пешеходным переходом. Не останавливайтесь слишком далеко от линии, так как некоторые сигналы имеют датчики рядом с линией и не загорятся зеленым светом, если не будет обнаружен ожидающий автомобиль
  • Светофор без стоп-линии или пешеходного перехода перекресток

Управление дорожным движением — DMV Калифорнии

Дополнительные форматы

Светофоры

Сплошной красный — красный сигнал светофора означает «СТОП». После остановки вы можете повернуть направо против красного сигнала светофора. Уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам и транспортным средствам, которые находятся достаточно близко, чтобы представлять опасность. Поворачивайте направо только тогда, когда это безопасно. Не поворачивайте, если висит знак «НЕ ВКЛЮЧАТЬ КРАСНЫЙ».

Красная стрелка – Красная стрелка означает «СТОП». Оставайтесь на месте, пока не появится зеленый сигнал или зеленая стрелка. Не поворачивайтесь против красной стрелы.

Мигающий красный – Мигающий красный сигнал светофора означает «СТОП». После остановки вы можете продолжить движение, когда это будет безопасно. Соблюдайте правила проезда.

Сплошной желтый – Желтый сигнал светофора означает «ОСТОРОЖНО». Вот-вот загорится красный сигнал светофора. Когда вы увидите желтый сигнал светофора, остановитесь, если вы можете сделать это безопасно. Если вы не можете безопасно остановиться, осторожно переходите перекресток.

Желтая стрелка – Желтая стрелка означает, что период «защищенного» поворота заканчивается. Будьте готовы повиноваться следующему сигналу светофора, который может быть зеленым или красным сигналом светофора или красной стрелкой.

Мигающий желтый — Мигающий желтый сигнал светофора предупреждает вас: «ДЕЙСТВУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ». Притормозите и будьте бдительны перед въездом на перекресток. Уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам или транспортным средствам на перекрестке. Вам не нужно останавливаться на мигающий желтый сигнал светофора.

Мигающая желтая стрелка – Этот сигнал светофора означает, что повороты разрешены (без защиты), но вы должны сначала уступить дорогу встречному транспорту и пешеходам, а затем двигаться с осторожностью.

Сплошной зеленый – Уступить дорогу любому транспортному средству, велосипедисту или пешеходу на перекрестке. Зеленый сигнал светофора означает «ВПЕРЕД». Если вы поворачиваете налево, выполняйте поворот только в том случае, если у вас достаточно места для завершения поворота, прежде чем создавать опасность
для любого встречного транспортного средства, велосипедиста или пешехода. Не въезжайте на перекресток, если вы не можете полностью пересечь его до того, как загорится красный сигнал светофора. Если вы заблокируете перекресток, вас могут оштрафовать

Зеленая стрелка — Зеленая стрелка означает «ВПЕРЕД». Вы должны повернуть в направлении, указанном стрелкой, после того, как уступите дорогу любому транспортному средству, велосипедисту или пешеходу, все еще находящемуся на перекрестке. Зеленая стрелка
позволяет совершить «защищенный» поворот. Встречные автомобили, велосипедисты и пешеходы останавливаются красным сигналом светофора, пока горит зеленая стрелка.

Светофор не работает (затемнение) — Светофор не работает и/или на сигнале не горит свет. Двигайтесь осторожно, как будто перекресток контролируется знаками «СТОП» во всех направлениях.

Светофор для пешеходов

Светофор для пешеходов показывает слова или изображения, подобные следующим примерам:

«Иди»  или «Идущий человек»  светофор для пешеходов означает, что можно переходить улицу.

«Не ходить»  или «Поднятая рука»  

Вы не можете переходить улицу.

Leave a Reply