Содержание
Марка Haval: произносим правильно вопреки всем правилам
Хавейл
Голосов: 4
80,0%
Хавал
Голосов: 1
20,0%
Хевел
Голосов: 0
0,0%
- Всего проголосовало
- 5
Admin
Administrator
#1
Молодой китайский бренд Haval обладает легким запоминающимся названием. .. которое все произносят неправильно. Это тот редкий случай, когда при определении правильного произношения про привычные лингвистические закономерности лучше забыть. И на то есть одна веская причина.
Haval — совсем еще молодой китайский бренд, дочерний проект автомобильного гиганта Great Wall Motor. Все семейство Haval — это кроссоверы. Кстати, еще Haval — это такая криптографическая хеш-функция, но сейчас не об этом.
Стараясь привлечь аудиторию к новой для России марки, разработчики запихали в эти автомобили бесчисленное множество опций, снарядив их по полной и «приодев» в весьма добротные материалы отделки. Кстати, хороший «фарш» этих автомобилей отчасти заложен и в названии марки.
Как объяснили нам в российском представительстве Haval, название происходит от англоязычной фразы I Have All, то есть «у меня есть все». С одной стороны, как воспринимают этот девиз многие, это отсылка к комплектациям автомобилей Haval: являясь более продвинутыми и дорогими «родственниками» Great Wall, модели этой марки всегда получают богатое оснащение, то есть «пустые» автомобили под этим брендом не продаются.
Однако в Haval говорят, что такая трактовка — не совсем точная. На самом деле, фраза I Have All подразумевает целую маркетинговую философию. «Все» — значит крепкая семья, интересная работа, верные друзья и надежный автомобиль. Так, с этим разобрались. А что же у нас там все-таки с произношением?
В Китае Haval произносится как «Хафу» с ударением на первый слог. В Австралии, где также продаются автомобили бренда, произносят «Хэвл». В России же бренд правильно произносить «Хавейл» с ударением на второй слог. Это, конечно, никак не связано с правилами чтения английских слов. Маркетологи прекрасно понимали, что прямое прочтение латинских букв выдает слово, не очень-то приятное русскому слуху, и решили изменить его на более благозвучный «Хавейл», — рассказала специалист по связям с общественностью ООО «Хавейл Мотор Рус» Анна Хорошун.
И в самом деле, посмотришь на слово Haval — и сразу ударение как-то само собой перескакивает на первый слог. Такие ассоциации автомобильному бренду ни к чему, так что маркетологов в данном случае можно понять. Тем более что слово — «синтетическое», изобретенное. Можно было, конечно, остановиться и на австралийском варианте «Хэвл», но им, маркетелогам, виднее: лишь бы автомобиль не «хавал». Хотя нельзя не отметить, что Haval еще повезло: продавались бы в России автомобили Panoz или Proton Perdana — ох, пришлось бы попотеть рекламщикам…
Haval
ПРАВИЛЬНО: «Хавейл», так же в Украине произносят «Хевел»
НЕПРАВИЛЬНО: «Хавал», «Хаваль»
Человек
Участник
#2
у нас в РФ его называют ( ЧИТАЮТ КАК ) : Навал или Хавал( ударение на первую А ) и только в Китае ( нежно так ) — Хаафу!
Admin
Administrator
#3
Видео на тему:
youtube.com/embed/KGj87u-DopA?wmode=opaque» frameborder=»0″ allowfullscreen=»true»>
Keeper
Участник
#4
Сегодня в Минске возле оперного театра (возил свадьбу) встретил китайцев, они там фотографировались, ради интереса спросил. Они сказали на ломаном русском, что надо говорить Хафу а не Хавейл
Пожали руки, и разошлись.
sgal
Новичок
#5
Копируем слово Haval в Google переводчик. В китайском варианте нажимаем на значок «прослушать» и слушаем правильное произношение!
Assa
Новичок
#6
Ничего не надо никуда вводить. Переведите слово с языка моего народа и получите — сила, счасть, удача, успех, обычай, традиция. Об этом на моем Ютуб канале -«мобильная жизнь». Учите языки народов России.
Vlad1mir
Новичок
#7
«хавал, хаваю и буду хавать. » Ну а так правильно то Хафу насколько я понимаю
Войдите или зарегистрируйтесь для ответа.
Поделиться:
Vkontakte
Facebook
WhatsApp
Telegram
Электронная почта
Поделиться
Ссылка
Еще 10 сложных для произношения названий автомобилей
Наука и техника
Во второй серии нашего автомобильного ликбеза (с первой частью можно ознакомиться здесь — «Как правильно произносить названия автомобилей») китайские бренды, о которых многие спрашивали в комментариях, а также мастер-класс по ударениям и напоминание о важности одной буквы. Пристегнулся? Поехали!
С аббревиатурами разговор короткий — читать их нужно по правилам русского языка. В данном случае BYD расшифровывается как Build Your Dreams («Построй свои мечты»), ну а произносится побуквенно.
Вердикт: «Би-Ай-Ди»
Changan
Тут, конечно, хочется что-нибудь брякнуть. Вернее «чангакнуть», но не надо. Китайский язык, конечно, сложный, но не бесконечно же сложный. Название этой быстрорастущей автомобильной компании нужно произносить очень нежно безо всяких «чэ» и «гэ». Вот так — «Шанань».
Вердикт — «Шанань»
Chevrolet
- Фото
- AP
Одна из старейших марок мира тоже, оказывается, вызывает вопросы. Вернее один. А нужно ли читать букву t на конце? Поскольку Луи Шевроле был выходцем из франкоговорящей Швейцарии, то и «тэкать» не надо. Никаких «шевролетов»!
Вердикт: «Шевроле»
DongFeng
Очень сложный случай. Конечно, большинство не заморачивается правильным прочтением, предпочитая правило «как пишется, так и слышится». Даже российский форум владельцев автомобилей этой китайской марки называется «ДонгФенг-форум». С другой стороны, реальность настолько сложна для слуха, что ее хочется игнорировать. А верное произношение такое — «Дунфэн».
Вердикт — «Дунфэн»
Genesis
«Генезисом» еще можно назвать рок-группу Фила Коллинза, но с корейским премиальным брендом такой фокус точно не пройдет. Здесь единственно приемлемый вариант тот, что с «дж» в начале. И точка.
Вердикт: «Дженезис»
Любопытно, что в названии Haval китайцы зашифровали фразу «I have it all» — типа «у меня все есть». Такой вот толстый намек на уровень оснащения премиального внедорожника. Но правильным английским произношением стоит признать вариант «Хэвейл». Хотя в России предпочитают более простой и менее пафосный «Хавал».
Вердикт: «Хэвейл»
Hongqi
Пока премиальные внедорожники и седаны этого стремительно растущего китайского бренда в Россию еще не прибыли. Но если что запомни — это никакой не «Хонджки», а самый настоящий «Хунцзы». Кстати, в переводе с китайского «Красный флаг».
Вердикт: «Хунцзы»
Nissan
Здесь вопросы могут быть только по части ударения. зато они встречаются довольно часто. Многие ведь предпочитают произносить «Ниссан» с ударением на первый слог. А надо на второй.
Вердикт: «НиссАн»
SsangYong
Варианты произношения корейского бренда почти такие же затейливые как и дизайн SsangYong. «Ссанг-Йонг»? «Саанг-Юнг»? «Ссангьё»? Не-а. Наиболее близким к истине будет «Ссан-Ён». Но точки над ё можешь и не ставить.
Вердикт: «Ссан-Ён»
Кроссоверы этой китайской марки потихонечку обживаются в России, а значит нам на правах радушных хозяев пора запомнить, что название бренда на великом и могучем произносится как «Зоти». Никаких «Зотье» или «Зотай».
Вердикт: «Зоти»
Радек Дворжак
Фонетический генератор гавайских слов
Автор : Kendall Bingham binghamkl@umkc.
edu
Гавайские слова могут быть пугающими при попытке произнести их. Такие слова, как humuhumunukunukuapua’a, выглядят так, будто кто-то заснул на клавиатуре. Язык на самом деле очень простой и содержит всего 12 символов; 5 гласных и 7 согласных. В этом задании учащиеся берут строку гавайского слова и выводят фонетический вариант.
Этот проект был назначен студентам CS101 в течение первых 6 недель их семестра. Было бы довольно легко изменить и адаптировать набор правил к вымышленным языкам. Программа, которую их попросили написать, постоянно подсказывала пользователю гавайское слово. Он предупредит пользователя, если слово содержит какие-либо недопустимые символы или символы. Если слово допустимо, то будет выведено фонетическое произношение слова. Фонетический вывод будет разбивать слоги знаком — после каждого гласного звука. Затем они запрашивали у пользователя, хотят ли они продолжить.
Некоторые звуки произносятся по-разному в зависимости от их положения. Например, w произносится как звук v, если он стоит после i или e, но в другом месте является звуком w. Таким образом, они не просто смотрели на текущий символ, но также должны были смотреть, что было с предыдущим персонажем, если он был. Остальные согласные (p, k, h, l, m, n) произносятся так же, как и их английские аналоги.
Гласные (a, e, i, o, u) сами по себе имеют заданный звук, но когда они сгруппированы, они могут звучать по-разному. у меня звук «и», как у пчелы, а у «у» звук «оо», как настроение. Тем не менее, и iu вместе звучат как ew, а ui звучит как ooey в липком. Это требовало, чтобы ученик посмотрел на следующий символ и сгруппировал их, если у них был объединенный звук.
Навыки учащегося
Это была программа CS101, пройденная менее чем в середине семестра на Python
- Работа со строками. Перебор строк, а также проверка символа впереди и сзади для определенных экземпляров
- Петли
Фонетический справочник
Согласные
p, k, h, l, m, n | Произносится как в английской версии. |
w — начало слова | Либо произносится как w, либо как v.![]() |
w — после буквы «а» | Либо произносится как w, либо как v. Мы произносим его как w |
w — после ‘I’ или ‘E’ | произносится как v Sound |
W — после ‘U’ u ‘o’ o ‘ | Звучит как W |
A | Звучит как. например. Остин — ай-стин |
е | звучит как э. например. яйцо — eh-gg |
i | звучит как ee. например. пчела |
o | звучит как о. например. повиноваться — о бухте |
у | звучит как оо. например. настроение — m oo d |
Группы гласных
ai | звучит как глаз. например. Лед |
ae | звучит как глаз. например. Ice |
ao | звучит как вл. например. Как |
au | звучит как вл. например. Как |
ei | звучит как ай.![]() |
eu | звучит как eh-oh |
iu | звучит как ew. например. Chew |
oi | звучит как oy. например. Соя |
или | звучит как вл. например. Как |
ui | звучит как ooey. например Gooey |
Примеры слов и правильный вывод
Word | Correct Output |
aloha | Ah-loh-hah |
Kakahiaka | Kah-kah-hee-ah-kah |
Mahalo | Mah-hah- LOH |
E Komo Mai | EH KOH-MOH MEYE |
MAUI | MOW-EE |
KAH-nehhunh.nhun |
Файл заданий
Описание файла | Ссылка |
Задание учащегося | .![]() |
Метаданные
Сводка | Студенты разрабатывают программу для создания фонетики гавайского слова. |
Темы | Итерация и манипулирование строками, циклы, функции. |
Аудитория | Начинающие учащиеся CS1 знакомятся со строками и петлями. |
Сложность | Это уровень сложности от легкого до среднего, связанный с трудностью преобразования римских цифр в десятичные. |
Сильные стороны |
. |
Слабые стороны |
|
Зависимости |
|
Варианты |
. |
Как произносится хавал
Термин » Определение
Слово в определении
Переводы
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ
Термин
Слово в определении
Переводы
Выберите предпочитаемый акцент:
Алекс
US English
Fred
US English
Samantha
US English
Victoria
US English
Julia
US English
David
US English
Mark
US English
Zira
Американский английский
Ария
Американский английский
Гай
Американский английский
Дэниел
Британский
Оливер
Британский
0005
British
Mia
British
Libby
British
Karen
Australian
Natasha
Australian
Hayley
Australian
Moira
Irish
Emily
Irish
Tessa
Южноафриканский
Лия
Южноафриканский
Вина
Индийский
Прия
Индийский
Нирджа
Индийский
Клара
Канадский английский
Хизер
Канадский английский
Фиона
Шотландский
Питч
1
Слово дня
Хотите, чтобы мы ежедневно присылали вам
БЕСПЛАТНО новых определений слов на ваш почтовый ящик?
Цитата
Используйте цитату ниже, чтобы добавить это произношение в свою библиографию:
Нам не хватает хорошего определения для
hawal ? Не держите это в себе. ..
Крупнейший ресурс в Интернете для
Определения и переводы
Член сети STANDS4
Изображение или иллюстрация
хавал
хавал
Кредит »
Просмотреть Definitions.net
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Chrome
Получите мгновенные определения для любого слова, которое поражает вас в любом месте в Интернете!
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Firefox
Получите мгновенные определения для любого слова, которое поражает вас в любом месте в Интернете!
Викторина
Вы мастер слова?
»
небольшой ресторан, предлагающий пиво и вино, а также еду; обычно дешево
A. белила
B.