Движение прямо ваши действия трамвай: Вы намерены продолжить движение прямо. Ваши действия

Содержание

ПДД он-лайн

    • 100.
      При повороте налево или направо водитель обязан предоставить преимущество пешеходам, переходящим (пересекающим) проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, уступить дорогу велосипедистам, а также всадникам, пересекающим ее по дорожке для всадников.
    • 101.
      Запрещается выезжать на перекресток, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться.
    • 102.
      Перекресток, на котором очередность движения определяется сигналами регулировщика или светофора, является регулируемым.

      При желтом мигающем сигнале светофора, неработающих светофорах и отсутствии регулировщика перекресток является нерегулируемым и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и дорожными знаками приоритета. Светофоры считаются неработающими, если отсутствуют сигналы одновременно во всех светофорах данного направления либо сигналы противоречат друг другу.

    • 103.
      При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель транспортного средства, за исключением трамвая, обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо, и попутному трамваю. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
    • 104.
      При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

      При включенной стрелке дополнительной секции светофора (одновременно с запрещающим сигналом) водитель, находящийся на крайней полосе проезжей части дороги, должен продолжать движение в направлении указанной стрелки, если его остановка создаст препятствие для движения транспортных средств, движущихся за ним по этой же полосе, если иной порядок движения не определен дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» или соответствующей горизонтальной дорожной разметкой.

      При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с зеленым сигналом светофора, водитель имеет преимущество перед транспортными средствами, движущимися с других направлений.

    • 105.
      Если сигналы регулировщика или светофора разрешают движение одновременно трамваю и другим транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. При движении по сигналу стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, водитель трамвая должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.
    • 106.
      Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выходе с перекрестка, при этом он обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеется дорожный знак «Стоп-линия» (линия горизонтальной дорожной разметки 1. 12), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.
    • 107.
      При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и предоставить преимущество пешеходам, не закончившим переход проезжей части дороги.
    • 108.
      На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения.
    • 109.
      В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители транспортных средств, движущихся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами руководствуются водители транспортных средств, движущихся по второстепенной дороге.
    • 110.
      На перекрестке равнозначных дорог водитель транспортного средства, кроме трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках водитель трамвая имеет преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления его движения.
    • 111.
      При повороте налево или развороте водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге прямо или направо, и попутному трамваю. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. При одновременном праве на движение водители трамваев имеют преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления их движения.
    • 112.
      Если водитель не может определить последовательность проезда перекрестка (из-за невозможности распознать наличие покрытия на проезжей части дороги (темное время суток, грязь, снег и прочее) либо по другим причинам), он должен действовать так, как если находится на второстепенной дороге.
    • 113.
      На регулируемых перекрестках могут применяться информационные секции с бело-лунным мигающим сигналом на черном фоне или информационные таблички белого цвета с черными символами. Информационные секции или таблички могут размещаться под правой дополнительной секцией транспортных светофоров либо перед пешеходным переходом вместе с дорожными знаками «Пешеходный переход». Информационная секция или табличка не изменяет значения сигналов светофоров, требований дорожных знаков, настоящих Правил и дополнительно предупреждает водителей о необходимости предоставить преимущество пешеходам, уступить дорогу велосипедистам и водителям трамваев.

Проезд перекрестков с трамвайными путями | Приоритет трамвая


44 комментария

8-я статья из 8 в серии Проезд перекрестков

Продолжаем серию статей Проезд перекрестков. В этой статье будет рассмотрен проезд перекрестков с трамвайными путями.

Организация движения трамваев на дорогах общего пользования, в т.ч. на перекрестках, может быть самой различной.

Трамвайные пути могут проходить сбоку или посередине проезжей части, трамвайные пути могут пересекать только одну из дорог перекрестка, могут изменять свое направление на перекрестке.

К тому же, перекрестки, по которым или рядом с которыми проходят трамвайные пути, могут быть самой различной конфигурации.

Далее в статье:

Приоритет трамвая
Регулируемый перекресток с трамвайными путями
Нерегулируемый перекресток с трамвайными путями
Разворот на трамвайных путях на перекрестке

Приоритет трамвая

Необходимо учесть, что трамвай всегда имеет приоритет перед безрельсовым транспортом кроме трех случаев:

  • когда трамвай движется на стрелку, включенную в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора;
  • когда трамвай подъезжает к перекрестку по второстепенной дороге;
  • когда трамвай выезжает из депо.

Первый случай относится к проезду регулируемых перекрестков, второй случай – к проезду нерегулируемых перекрестков, третий говорит сам за себя – когда трамвай выезжает из депо, он обязан уступить дорогу всем транспортным средствам.

Как определить, какой перед вами перекресток – регулируемый или нет, обсуждалось в статье Проезд перекрестков. Алгоритм движения через перекресток.

Регулируемый перекресток с трамвайными путями

Когда сигнал светофора на перекрестке разрешает движение одновременно трамваю и безрельсовому ТС, а траектории их движения пересекаются, то трамвай имеет преимущество, независимо от направления своего движения (пункт 13.6 ПДД).

Например, при попутном с вами направлении, трамвай движется прямо, а вам на перекрестке нужно повернуть налево, через трамвайные пути – у трамвая преимущество.

Или же, если трамвай рядом с вами поворачивает на перекрестке направо, а вам нужно прямо, через трамвайные пути – в этой ситуации преимущество также у трамвая.

Трамвай на регулируемом перекрестке всегда едет первым, кроме случая его движения на стрелку в дополнительной секции светофора, которая включена одновременно с красным или желтым сигналом.

Разъезжаясь с трамваями, следует обратить внимание на один момент.

Когда вы движетесь попутно с трамваем, вы можете видеть, на какой сигнал трамвай начал движение — на основной или на стрелку, и легко сможете расставить приоритеты, т.е. кто из вас может проехать перекресток первым.

А как быть, если трамвай движется со встречного вам направления, а вам нужно пересечь трамвайный путь?

В таком случае вы не сможете сразу определить – он едет на стрелку или на основной сигнал. К тому же, на это не будет времени. Выход из такой ситуации читайте ниже.

 

В статье Движение в потоке была затронута тема преимущества проезда. Так вот: преимущество проезда определяется не только формальным приоритетом (разрешающий сигнал и пр.), а еще гарантией отсутствия ДТП.

Это высказывание касается абсолютно всех дорожных ситуаций, в том числе и с участием трамвая.

Представьте, если столкнутся трамвай и автомобиль, то кто из них будет в выигрыше?

Правильный ответ – никто не выиграет, но автомобиль пострадает больше, это общеизвестный факт.

Поэтому, в подобных случаях, на регулируемом перекрестке, когда трамвай движется вам навстречу и ваши пути пересекаются, рекомендуется всегда уступать дорогу трамваю.

Если у вас преимущество в движении, и вы при этом уступаете дорогу – вы не нарушаете Правила, но действуете по-ситуации.

В свою очередь, если увидите, что трамвай вам уступает, когда у вас приоритет, то можете смело воспользоваться своим приоритетом.

Нерегулируемый перекресток с трамвайными путями

Всякий раз, когда вы приближаетесь к нерегулируемому перекрестку необходимо точно определить на какой дороге вы находитесь: на главной или второстепенной. От этого зависит очередность проезда.

Даже если перекресток регулируется светофором, всегда важно знать, где проходит главная дорога, а где второстепенная.

Это нужно для того, чтобы расставить приоритеты между участниками движения в том случае, если светофор вдруг неожиданно отключится – перекресток станет нерегулируемым, и очередность проезда уже будет определяться знаками приоритета.

Ранее, в статье Правила проезда нерегулируемых перекрестков, были рассмотрены общие правила, определяющие первоочередность проезда нерегулируемых перекрестков.

В данной статье более подробно рассмотрим 2-й пункт: преимущество трамвая на нерегулируемом перекрестке.

Когда вам предстоит разъехаться с трамваем на нерегулируемом перекрестке и ваши траектории движения пересекаются, трамвай уступает вам дорогу только лишь в одном случае — когда приближается к перекрестку по второстепенной дороге.

В таком случае у него по движению будет стоять знак 2.4 «Уступите дорогу». Во всех остальных случаях, в том числе на равнозначных перекрестках, трамвай имеет преимущество — он едет первым.

  • вы на главной дороге, трамвай на второстепенной дороге: у вас преимущество, трамвай уступает;
  • вы и трамвай на главной дороге: вы уступаете, трамвай едет первым;
  • вы на второстепенной дороге, трамвай на главной дороге: вы уступаете, трамвай едет первым;
  • вы и трамвай на второстепенной дороге: вы уступаете, трамвай едет первым;
  • вы и трамвай на равнозначном перекрестке: вы уступаете, трамвай едет первым;

Следует обратить внимание, что на равнозначном перекрестке правило «помеха справа» действует только при разъезде с безрельсовыми транспортными средствами. Подробности — в статье Помеха справа в ПДД.

Трамвай может оказаться на равнозначном перекрестке с любой стороны, и в любом случае вы обязаны уступить ему дорогу.

 

Теперь, так сказать, о рабочих моментах проезда перекрестка с трамвайными путями, а именно: когда можно (разрешено) заезжать на трамвайные пути (на рельсы), а когда этого делать нельзя (запрещено).

Предположим, вы едете по дороге, посередине которой проходят трамвайные пути, и подъезжаете к перекрестку, на котором вам нужно повернуть налево. На что следует обратить внимание в первую очередь?

В первую очередь нужно убедиться, что поворот налево в данном месте не запрещен ПДД. Какие знаки запрещают поворот налево?

Например, перед перекрестком может быть установлен знак 4.1.1 «Движение только прямо» или 4.1.4 «Движение прямо или направо».

Над проезжей частью могут быть установлены знаки 5.15.1 «Направления движения по полосам», 5.15.2 «Направления движения по полосе» или дублирующая их разметка 1. 18, которая запрещает поворот налево, а разрешает двигаться, например, только прямо.

В том числе может быть установлен знак 3.18.2 «Поворот налево запрещен».

Когда на перекрестке запрещен только разворот, то выставляется соответствующий знак 3.19 «Разворот запрещен».

Если ничто не запрещает повернуть налево или развернуться, готовитесь к выполнению маневра – занимаете крайнее левое положение на проезжей части. Далее нужно быть внимательным.

Согласно пунктам 8.5 и 9.6 ПДД, левый поворот и разворот на перекрестке должны выполняться с трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью.

Для того чтобы повернуть налево или развернуться на перекрестке, сначала нужно заехать на попутные трамвайные рельсы и уже с них выполнить маневр. При этом нельзя создавать помех трамваю.

Но заехать на попутные рельсы можно и нужно только в том случае, если перед перекрестком нет знаков 5.15.1 или 5.15.2.

Если движение по полосам на перекрестке определено этими знаками (они могут располагаться или над проезжей частью, или сбоку дороги), то заезжать на трамвайные пути запрещается.

В таком случае поворот налево (или разворот) нужно выполнять непосредственно с проезжей части дороги, т.е. с крайней левой полосы проезжей части вашего направления.

Подводим итог. Когда вы подъезжаете к перекрестку вдоль трамвайных путей, расположенных посередине, и собираетесь повернуть налево или развернуться, в первую очередь смотрите на организацию движения по полосам на проезжей части.

Т.е. сначала убеждаетесь в том, что поворот налево (или разворот) на этом перекрестке не запрещен ПДД.

Если перед перекрестком имеются вышеупомянутые знаки 5.15.1 или 5.15.2, которые разрешают с крайней левой полосы повернуть налево, то поворот налево или разворот должны выполняться с крайнего левого положения проезжей части, не заезжая на попутные рельсы.

Если же этих знаков перед перекрестком нет (отсутствуют), тогда заезжаете на попутные трамвайные пути, и уже с них выполняете поворот налево или разворот, не создавая при этом помех трамваю.

Разворот на трамвайных путях на перекрестке

При выполнении разворота на перекрестке с трамвайными путями, расположенными посередине дороги, важно выбрать правильную траекторию разворота, чтобы не оказаться на участке встречного движения.

К тому же в месте выполнения маневра разворот не должен быть запрещен ПДД.

Трамвайные пути являются элементом дороги, и в тех случаях, когда они выделены конструктивно, то бордюр, который отделяем их от проезжей части, условно может выполнять роль разделительной полосы.

Такая конструкция не является разделительной полосой по факту, только условно. На перекрестке бордюр прерывается, и переходит в одну плоскость с проезжей частью.

В других случаях трамвайные пути располагаются на одном уровне с проезжей частью, посередине дороги, таким образом тянутся до перекрестка и проходят через него (как на фотографиях выше, по тексту).

Траектория разворота на перекрестке с трамвайными путями зависит от конструктивной особенности перекрестка и общей организацией проезда через него.

Если поворот налево и разворот разрешено выполнять непосредственно с трамвайных путей попутного направления, т.е. заехать на попутные рельсы разрешают пункты 8.5 и 9.6 ПДД, то развернуться можно сразу, как только выедете на пересечение проезжих частей.

Если же, следуя вдоль трамвайных путей, на них заехать нет возможности или запрещено (когда до перекрестка они отделены от проезжей части сплошной линией разметки или приподняты над дорогой), то на самом перекрестке рельсы переходят с проезжей частью в одну плоскость, чтобы по ним можно было проехать.

В случае, если до перекрестка на трамвайные пути заехать запрещено, то на подъезде к перекрестку смотрите на организацию проезда через него, в частности, на условия проезда пересечений.

В большинстве случаев разрешается развернуться сразу после въезда на перекресток (по короткой, или по длинной дуге).

Но самый нейтральный и безопасный вариант — это развернуться за условным центром перекрестка, также как в процессе разворота на перекрестке с разделительной полосой без трамвайных путей.

В случае, если трамвайные пути лежат на пересекаемой дороге перекрестка, то линия разворота должна пройти ЗА трамвайными путями (почему ЗА — ответ в статье Выезд на встречную полосу и пункт 9. 1 (1) ПДД), в этой статье есть схема разворота.

В общих случаях, если нужно развернуться на перекрестке вдоль трамвайных путей, но вы не уверены в правильности выбранной траектории, разворачивайтесь ЗА условным центром перекрестка (по длинной дуге).

При этом, в целях безопасности нужно контролировать ситуацию слева-сзади вашего автомобиля, чтобы вас во время разворота не подрезали с левой стороны.

Будьте внимательны за рулем.

Навигация по серии статей<< Проезд перекрестков с круговым движением

Автор: Сергей Довженко

Если есть желание поделиться прочитанным, ниже кнопки на выбор. Жмем, не стесняемся.

Внедрение трамваев требует рассмотрения путей движения транспорта — транспортная политика

» Округ Колумбия прокладывает трамвайные пути вдоль Беннинг-роуд на северо-востоке, что является хорошим шагом вперед для городского общественного транспорта. Но это делается таким образом, что ограничивает скорость и доступность поездов.

Объявление министра транспорта Рэя Лахуда о том, что в начале следующего года он выделит 130 миллионов долларов на проекты трамвая по всей стране, взбудоражило сторонников общественного транспорта, которые надеются, что этот вид скоро станет частым явлением в американских городах. Действительно, есть много городов, серьезно рассматривающих возможность строительства трамвайных линий — по крайней мере, 45 в Северной Америке по последним подсчетам. Поскольку трамваи, как и местные автобусы, ездят по полосам, которые используются совместно с автомобилями, их эффективное внедрение требует изучения моделей движения и попыток найти способы избежать проблем, которые могут снизить эффективность общественного транспорта. Когда в 2010 году стартуют первые проекты, хочется надеяться, что они будут построены правильно.

Среди тех городов, которые на сегодняшний день взяли на себя обязательство тратить часть собственных денег — вместо того, чтобы просто надеяться, что федеральное правительство возьмет на себя 100% счетов, — Вашингтон, округ Колумбия. Хотя ему еще предстоит обеспечить все необходимые средства для масштабную систему, которую он планирует построить, город уже начал прокладку путей на улице Х и Беннинг-роуд на северо-востоке, что является основным коридором для улучшенных инвестиций в транспорт. Как только он соберет необходимое финансирование, он добавит контактную сеть и начнет работу службы, возможно, через два года.

Район разместил несколько соответствующих фотографий на своей странице в Facebook, и изображения указывают на проблемы, с которыми столкнется этот коридор, когда по нему начнут ходить трамваи. Конечно, Вашингтон не одинок, потому что трамваи сталкиваются с некоторыми фундаментальными трудностями из-за того, что они делят право проезда с автомобилями. Но его решения о том, как будут прокладываться трамвайные пути, отрицательно скажутся на услугах, предоставляемых транспортными средствами, и в конечном итоге ограничат их полезность.

Ниже я задокументировал некоторые повседневные ситуации, которые приводят к задержке движения из-за конструкции системы трамвая в округе. Ни одна из проблем не уникальна для трамваев — на самом деле, они свойственны любому транспортному средству, которое должно делить дорогу с автомобилями, включая автобусы. Но трамваи в каждом из указанных ниже случаев поставлены в особое затруднительное положение, потому что, в отличие от автобусов , они не могут перестраиваться в другую полосу . Если системы спроектированы с серьезными недостатками, как показано ниже, это означает, что эти поезда будут двигаться на значительно более низких скоростях, чем эквивалентные автобусы; Результат: большие инвестиции в общественный транспорт могут на самом деле означать меньше мобильности .

Но обратите внимание, другие города: эти структурные проблемы могут быть решены путем улучшения дизайна улиц.

Въезд на полосу трамвая: Самая очевидная проблема с трамваями, конечно же, в том, что они ездят по улице. Это делает их строительство относительно дешевым, поскольку гусеницы можно просто проложить по уже существующему проезжей части. Но поскольку улицы являются общими, автомобили могут въезжать в переулки и выезжать из них, в том числе те, по которым ездят поезда. Это заставит водителей трамваев управлять своими транспортными средствами чрезмерно осторожно и на ограниченных скоростях. По той же причине, в то время как автобус может менять полосу движения, чтобы объезжать остановившиеся или медленные автомобили, трамвай вынужден сохранять курс, даже если это означает застревание. Невозможно решить эту проблему, если не сделать часть пути трамвая ограниченным доступом.

Заблокированная полоса для поворота: Поскольку система округа Колумбия спроектирована с полосами для левого поворота слева от трамвая, движущегося посередине, автомобили должны проходить через полосу для трамвая, чтобы повернуть налево на перекрестках. Когда на этой полосе слишком много автомобилей и трамваев, движущихся прямо, а не налево, автомобилям с полос, расположенных дальше налево, будет трудно повернуть на крайнюю левую полосу. Это может быть проблемой, особенно если некоторые водители неохотно едут по полосе трамвая; они останутся в средней полосе до последнего возможного момента, где могут застрять. Города с трамваями, надеющиеся решить эту проблему, могут установить указатели, призывающие водителей держаться подальше от трамвайной полосы большую часть времени, а также поощрять людей, надеющихся повернуть налево, двигаться как можно быстрее.

Слишком много поворотников: Если округ Колумбия подает водителям, поворачивающим налево, свои собственные сигналы, это может означать, что трамваи задерживаются из-за большого количества машин, ожидающих зеленого сигнала светофора, из-за ограниченной длины полосы для поворота налево. , что вытолкнет некоторых поворотников налево на полосу движения трамвая. Даже если светофор для транспортных средств, движущихся прямо, горит зеленым цветом, трамваи в описанной выше ситуации будут заблокированы; это может заставить трамваи ждать следующего светового цикла. На перекрестках с высокой ожидаемой частотой левых поворотов округ Колумбия выиграет от более длинных полос для левого поворота, чем то, что строится в настоящее время. В качестве альтернативы это могло бы исключить некоторые левые повороты и побудить водителей выбирать альтернативные маршруты, чтобы добраться до конечного пункта назначения.

Заблокированные повороты: С другой стороны, если в системе Вашингтона нет отдельных светофоров для левого поворота, водители, поворачивающие налево, могут существенно повлиять на трамвайное движение, особенно если их автомобили, в свою очередь, блокируются пешеходами, переходящими дорогу. в разрешенном направлении движения. Эта проблема будет наиболее распространена на перекрестках со значительным пешеходным и левосторонним движением; там может потребоваться отдельный сигнал левого поворота — если полосы для левого поворота достаточно длинные и трамваи имеют приоритет сигнала перед автомобилями, поворачивающими налево.

Застряли на светофоре: Из-за коротких полос для левого поворота два трамвая подряд (возможно, в нескольких коридорах, которые Вашингтон изучает для своей системы, поскольку они будут обслуживать несколько линий) могут заблокировать возможность левого поворота автомобилями полностью при остановке на красный свет. Если бы полосы для левого поворота были удлинены, чтобы они были длиннее, чем по крайней мере два трамвая плюс автомобиль, это решило бы проблему.

Застрял на станции: Независимо от того, расположены ли станции перед светофором или после него, когда они останавливаются для посадки пассажиров, трамваи будут замедлять движение вслед за движением транспорта (включая другие трамваи), особенно если окружающее движение интенсивное. То же самое происходит и с автобусами, но, поскольку их станции находятся на внешних полосах с более низкой скоростью, их влияние на окружающий транспорт более ограничено, чем у трамваев, движущихся посередине. С другой стороны, если остановки трамвая будут синхронизированы с красным светом впереди, который сменяется зеленым после прекращения посадки и высадки пассажиров, эта проблема может быть устранена.

Выводы: Фундаментальная проблема всех этих подходов заключается в том, что они стимулируют автомобильное движение к более быстрому движению, эффективно ограничивая любые попытки предоставить трамваям преимущество во времени. Чтобы трамвай двигался быстрее, система дорожного движения должна быть спроектирована таким образом, чтобы всех транспортных средств быстрее перемещались, потому что они используют одни и те же полосы движения.

Возникает вопрос о ценности трамваев в целом — не лучше ли использовать эти поезда как легкорельсовый транспорт? Города могли бы сделать это, просто установив дешевые барьеры на уровне земли между трамвайными и автомобильными полосами и убрав полосы для левого поворота слева от трамваев (или переместив трамваи на внешние полосы), и все это при установлении агрессивного приоритета сигнала. Эти подходы значительно повысят эффективность и скорость трамваев и дадут им относительное преимущество перед автомобильным движением, которое будет ограничено меньшим количеством полос движения, чем раньше, что в конечном итоге приведет к более широкому использованию общественного транспорта. Это ценная цель.

Дорога (от 159 до 203)

Правила 159–203 Правил дорожного движения Северной Ирландии.

Общие правила

159

Перед троганием с места необходимо:

  • использовать все зеркала, чтобы убедиться, что дорога свободна
  • осмотреться, чтобы проверить слепые зоны (области, которые вы не видите в зеркалах)
  • сигнал при необходимости перед выездом
  • осмотритесь для окончательной проверки

Уходите только тогда, когда это безопасно.

160

При движении следует:

  • держаться левой стороны, если только дорожные знаки и разметка не указывают иное — за исключением случаев, когда вы хотите обогнать, повернуть направо или обогнать припаркованные транспортные средства или пешеходов на дороге
  • держаться подальше левый на правом повороте, это улучшит обзор дороги и поможет избежать риска столкновения с транспортом, приближающимся с противоположного направления чтобы вы всегда сохраняли полный контроль над автомобилем
  • будьте осторожны с другими транспортными средствами, особенно с велосипедами и мотоциклами, которые могут просачиваться сквозь трафик, их труднее увидеть, чем более крупные транспортные средства, и их водители особенно уязвимы, поэтому дайте им достаточно места, особенно если вы ведете длинномер или буксируете прицеп
  • выберите более низкую передачу, прежде чем вы достигнете длинного спуска, это поможет контролировать вашу скорость
  • при буксировке, помните, что дополнительная длина повлияет на обгон и маневрирование, а дополнительный вес также повлияет на торможение и ускорение

161.

Зеркала

Все зеркала должны эффективно использоваться на протяжении всей поездки. Вам следует:

  • часто пользоваться зеркалами, чтобы всегда знать, что находится сзади и по обе стороны от вас
  • использовать их заблаговременно, прежде чем подать сигнал или изменить направление или скорость
  • помнить, что зеркала не охватывают все области и что будут слепые зоны — надо будет осмотреться и проверить

Помните: зеркала-сигнал-маневр

Обгон

162

Перед обгоном убедитесь, что:

  • дорога впереди достаточно свободна
  • участники дорожного движения не начинают вас обгонять обгон

163

Обгонять только тогда, когда это безопасно и законно. Вам следует:

  • не подходить слишком близко к транспортному средству, которое вы собираетесь обогнать
  • использовать зеркала заднего вида, подать сигнал, когда это будет безопасно, при необходимости быстро оглянуться в сторону в слепую зону, а затем начать движение
  • не думайте, что вы можете просто следовать за впереди идущим транспортным средством, которое совершает обгон; места может быть достаточно только для одного транспортного средства
  • быстро обходите обгоняемое транспортное средство, как только вы начали обгон, оставьте достаточно места и как можно скорее отойдите влево, но не подрезайте
  • проявляйте особую осторожность ночью и в условиях плохой видимости, когда трудно оценить скорость и расстояние
  • уступайте дорогу встречным транспортным средствам, прежде чем объезжать припаркованные транспортные средства или другие препятствия на вашей стороне дороги
  • обгонять только слева, если впереди идущее транспортное средство подает сигнал поворота направо и есть место для этого вы есть, вы можете обгонять слева
  • дайте мотоциклистам, велосипедистам и всадникам не меньше места, чем при обгоне автомобиля (см. правила 211–215)

Помните: зеркала–сигнал–маневр

  • Участники дорожного движения, требующие особой осторожности (204–225)

164. Большие автомобили

Обгонять их сложнее. Вам следует:

  • отойти назад, так как это улучшит вашу способность видеть вперед и позволит водителям крупногабаритных транспортных средств видеть вас в зеркалах (подходить слишком близко к крупногабаритным транспортным средствам, включая сельскохозяйственные транспортные средства, такие как трактор с прицепом или другое стационарное оборудование будет мешать вам видеть дорогу впереди, и впереди может быть еще один медленно движущийся автомобиль)
  • убедитесь, что у вас достаточно места для совершения обгона, прежде чем брать на себя обязательство — обгон крупного транспортного средства занимает больше времени, если есть сомнения не обгоняй
  • не предполагайте, что вы можете следовать за транспортным средством впереди, которое обгоняет длинное транспортное средство — если возникнет проблема, они могут прервать обгон и вернуться в

165

Вы не должны обгонять:

  • если вам необходимо пересечь или пересечь двойные белые линии с ближайшей к вам сплошной линией (но см. правило 129)
  • если вам необходимо въехать в зону, предназначенную для разделения движения, если он обведен сплошной белой линией
  • ближайшее транспортное средство к светофору, особенно когда оно остановилось, чтобы пропустить пешеходов, всадников или велосипедистов
  • если вам необходимо выехать на полосу, предназначенную для автобусов, трамваев или велосипедов, в часы ее работы
  • после знака «Обгон запрещен» и до тех пор, пока вы не проедете знак, отменяющий ограничение

правила 8, 25 и 25B, RTRO Art 59(4) и PCR reg 20

  • Общие правила, приемы и рекомендации для всех водителей и мотоциклистов (от 103 до 158)

166

Не совершать обгон, если есть сомнения , или где вы не можете видеть достаточно далеко вперед, чтобы быть уверенным, что это безопасно. Например, когда вы приближаетесь:

  • угол или поворот
  • горбатый мост
  • выступ холма

167

Не обгоняйте там, где вы можете столкнуться с другими участниками дорожного движения. Например:

  • при приближении или на перекрестке по обеим сторонам дороги
  • там, где дорога сужается
  • при приближении к школьному переходу патруль
  • между бордюром и автобусом или трамваем, когда он стоит на остановке
  • там, где есть очереди на перекрестках или дорожные работы
  • когда вы вынуждаете другого участника дорожного движения свернуть или снизить скорость
  • на переезде
  • когда участник движения показывает направо, даже если вы считаете, что сигнал нужно было отменить — не рискуйте; дождитесь отмены сигнала
  • оставайтесь позади, если вы следуете за велосипедистом, приближающимся к кольцевой развязке или перекрестку, и вы намерены повернуть налево
  • когда трамвай стоит на трамвайной остановке у обочины и нет четко обозначенной полосы для обгона другой трафик

168. Обгон

Если водитель пытается вас обогнать, сохраняйте постоянный курс и скорость, при необходимости снижая скорость, чтобы пропустить автомобиль. Никогда не препятствуйте водителям, которые хотят проехать. Опасно увеличивать скорость или вести машину непредсказуемо, когда кто-то вас обгоняет.

Отступить, чтобы сохранить двухсекундный разрыв, если кто-то обгоняет и въезжает в разрыв перед вами.

169

Не задерживайтесь в длинной очереди транспорта, особенно если вы ведете большой или медленно движущийся автомобиль. Чаще смотрите в зеркала и, если необходимо, останавливайтесь там, где это безопасно, и пропускайте трафик.

Перекрестки

170

Будьте особенно осторожны на перекрестках. Вам следует:

  • следить за велосипедистами, мотоциклистами, инвалидными колясками/самокатами и пешеходами, так как их не всегда легко увидеть — имейте в виду, что они могут не увидеть или не услышать вас, если вы приближаетесь сзади
  • будьте осторожны для пешеходов, пересекающих дорогу, на которую вы поворачиваете — если они начали переход, они имеют приоритет, поэтому уступайте дорогу
  • следите за длинными транспортными средствами, которые могут поворачивать на перекрестке впереди; им, возможно, придется использовать всю ширину дороги, чтобы сделать поворот (см. правило 221)
  • Участники дорожного движения, которым требуется особая осторожность (от 204 до 225)
  • следите за всадниками, которые могут выбрать другую линию дороги, чем вы ожидаете обязательно
  • осмотритесь, прежде чем выйти, не переходите дорогу и не присоединяйтесь к ней до тех пор, пока не будет достаточно большого промежутка, чтобы вы могли безопасно это сделать

171

Вы должны остановиться за линией на перекрестке со знаком «Стоп» и сплошной белой линией через дорогу. Дождитесь безопасного разрыва в потоке транспорта, прежде чем трогаться с места.

Законы RTO 1995, ст. 50 и правила TSR 8 и 14

172

На подъезде к перекрестку может быть установлен знак «Уступи дорогу» или треугольник, отмеченный на дороге. Вы должны уступить дорогу транспортным средствам на главной дороге при выезде с перекрестка с прерывистыми белыми линиями поперек дороги.

Законы RTO 1995, статья 50 и правила TSR 8, 14 и 24

173.

Проезжие части с двусторонним движением

При пересечении или повороте направо сначала оцените, достаточно ли глубока центральная полоса для защиты автомобиля по всей длине:

  • Если да, то каждую половину проезжей части следует рассматривать как отдельной дороги и подождите в центральной полосе до тех пор, пока не появится безопасный промежуток в движении на второй половине дороги
  • если центральная полоса слишком мелкая для длины вашего автомобиля, подождите, пока вы не сможете пересечь обе проезжие части за одну идти

174. Коробчатые развязки

На дороге нанесены перекрестные желтые линии (см. «Дорожная разметка»). Вы не должны входить в бокс, пока не освободится дорога или полоса вашего выезда.

Тем не менее, вы можете войти в бокс и подождать, когда захотите повернуть направо, и вас остановит только встречный транспорт или другие транспортные средства, ожидающие поворота направо.

На регулируемых круговых развязках вы не должны въезжать в бокс, если вы не можете полностью пересечь его, не останавливаясь.

Законы RTO 1995, статья 50 и правила TSR 8 и 26

Перекрестки, контролируемые светофором

175

Вы должны остановиться за белой линией «Стоп» по другую сторону дороги, если только не горит зеленый свет. Если горит желтый свет, вы можете продолжать движение только в том случае, если вы уже пересекли стоп-линию или находитесь так близко к ней, что остановка может привести к столкновению.

Законы RTO 1995, статья 50 и правила TSR 8 и 33

176

Вы не должны двигаться вперед за белую линию, когда горит красный свет. Двигайтесь вперед только при зеленом сигнале светофора, если есть место для безопасного проезда перекрестка или если вы занимаете позицию для поворота направо.

Если светофор не работает, относитесь к ситуации так же, как к немаркированному перекрестку, и действуйте с большой осторожностью.

Законы RTO 1995, статья 50 и правила TSR 8 и 33

177. Зеленая стрелка фильтра

Указывает только полосу фильтрации.

Не въезжайте на эту полосу, если вы не хотите двигаться в направлении стрелки. Вы можете двигаться в направлении зеленой стрелки, когда она или горит полностью зеленый свет.

Дайте другому транспортному средству, особенно велосипедистам, время и пространство, чтобы перестроиться в правильную полосу.

178. Усовершенствованные стоп-линии

Некоторые регулируемые светофорами перекрестки имеют расширенные стоп-линии, позволяющие велосипедистам располагаться впереди других транспортных средств.

Автомобилисты, в том числе мотоциклисты, должны останавливаться на первой достигнутой белой линии и не должны блокировать дорогу или вторгаться в отмеченную зону в другое время, например, если перекресток впереди заблокирован.

Если ваш автомобиль пересек первую белую линию в момент включения красного сигнала, вы должны остановиться у второй белой линии, даже если ваш автомобиль находится в отмеченной зоне.

Дайте велосипедистам время и пространство для движения, когда горит зеленый сигнал.

Законы RTO 1995, ст. 50(1) и TSR reg 33(6) 

Поворот направо

179

Прежде чем повернуть направо, вам следует: позади вас

  • подайте сигнал правого поворота
  • займите позицию слева от середины дороги или в месте для поворота направо
  • оставьте место для проезда других транспортных средств слева, если возможно
  • 180

    Подождите, пока между вами и любым встречным транспортным средством не будет безопасного расстояния. Остерегайтесь велосипедистов, мотоциклистов, пешеходов и других участников дорожного движения. Еще раз проверьте зеркала и слепые зоны, чтобы убедиться, что вас не обгоняют, а затем выполните поворот.

    Не срезать угол. Будьте очень осторожны при повороте на главную дорогу; вам нужно будет следить за движением в обоих направлениях и ждать безопасного разрыва.

    Помните: зеркала–сигнал–маневр

    181

    При повороте направо на перекрестке, где встречное транспортное средство также поворачивает направо, есть выбор из двух способов:

    • поворот справа на право;
    • — это может заблокировать вам обзор встречных транспортных средств, поэтому будьте особенно осторожны (в частности, велосипедисты и мотоциклисты могут быть скрыты от вас)

    Схема дороги, разметка или расположение другого транспортного средства могут определить, какой курс следует выбрать.

    Поворот налево

    182

    Используйте зеркала и подайте сигнал левого поворота задолго до поворота налево. Не совершайте обгон сразу после поворота налево и следите за движением транспорта слева от вас, прежде чем повернуть, особенно если вы ведете большой автомобиль.

    Велосипедисты и особенно мотоциклисты могут быть скрыты от вашего взгляда.

    183

    При повороте:

    • держитесь как можно ближе к левой стороне, насколько это возможно и безопасно
    • уступайте дорогу транспортным средствам, передвигающимся по автобусной, велосипедной или трамвайной полосе в любом направлении

    Круговое движение

    184

    кольцевой, обращайте внимание и действуйте в соответствии со всей доступной вам информацией, включая дорожные знаки, светофоры и разметку полосы движения, которые направляют вас на правильную полосу движения. Вы должны:

    • использовать зеркала – сигнал – маневрировать на всех этапах
    • как можно раньше решите, какой съезд вам нужен
    • подайте соответствующий сигнал (см. правило 186)
    • рассчитывайте свои сигналы, чтобы не сбивать с толку других участников дорожного движения
    • займите правильную полосу движения положение в соответствии с дорожными условиями
    • быть в курсе скорости и положения всех участников дорожного движения вокруг вас

    185

    Доезжая до кольцевой развязки, вы должны:

    • отдавать предпочтение транспортным средствам, приближающимся справа от вас, если не указано иное по знакам, дорожной разметке или светофорам
    • проверьте, позволяет ли дорожная разметка выехать на кольцевую развязку, не уступая дорогу — если да, продолжайте движение, но все же посмотрите направо перед выездом
    • следите за всеми другими участниками дорожного движения, уже находящимися на кольцевой развязке; имейте в виду, что они могут неправильно подать сигнал или вообще не подать сигнал
    • смотреть вперед, прежде чем трогаться с места, чтобы убедиться, что транспорт впереди тронулся

    186.

    Сигналы и положение

    При первом съезде налево, если знаки или разметка не указывают иное:

    • сигнал налево и приближение по левой полосе
    • держитесь левой стороны на кольцевой развязке и продолжайте сигнализировать налево для выезда

    При выезде направо или движении по кругу, если знаки или разметка не указывают иное:

    • сигнал направо и подъезд по правой полосе
    • держитесь правой стороны на кольцевой развязке до тех пор, пока вам не потребуется перестроиться для выезда с кольцевой развязки
    • сигнал налево после того, как вы проедете съезд до нужного вам

    При повороте на любой промежуточный съезд, если знаки или разметка не указывают иное:

    • выберите соответствующую полосу на подъезде к кольцевой развязке
    • обычно вам не нужно подавать сигнал на подъезде
    • оставайтесь на этой полосе до тех пор, пока вам не понадобится перестроиться курс на выезд с кольцевой развязки
    • сигнал слева после того, как вы проехали съезд перед желаемым

    Если на въезде на кольцевую развязку имеется более трех полос движения, используйте наиболее подходящую полосу на подъезде и через нее.

    Более подробные рекомендации по правилам движения на кольцевых развязках см. в Приложении.

    187

    Во всех случаях следите и оставляйте достаточно места для:

    • пешеходов, которые могут пересекать подъездные пути и съезды следующий съезд
    • транспорт, который может пересекать полосы движения или неправильно расположен
    • мотоциклисты
    • велосипедисты и всадники, которые могут оставаться в левой полосе и подавать сигнал направо, если они намерены двигаться по кольцевой развязке (разрешить им это делать)
    • длинномерные транспортные средства (включая буксирующие прицепы), так как из-за их длины им, возможно, придется двигаться по другому курсу или пересекать полосы при приближении или на кольцевой развязке — следите за их сигналами

    188. Мини-развязки с круговым движением

    так же, как обычные карусели.

    Все транспортные средства должны объезжать центральную разметку, за исключением крупногабаритных транспортных средств, которые физически не в состоянии это сделать. Помните, что остается меньше места для маневра и меньше времени для подачи сигнала.

    • избегать разворотов на мини-кольцевых развязках
    • остерегаться других, делающих это

    Законы RTO 1995, ст. к движению справа.

    190. Несколько кольцевых развязок

    На некоторых сложных перекрестках на каждом перекрестке может быть несколько мини-кольцевых развязок. Рассматривайте каждую мини-кольцевую развязку отдельно и следуйте обычным правилам.

    Пешеходные переходы

    191

    • нельзя парковаться на перекрестке или в зоне, обозначенной зигзагообразными линиями
    • нельзя обгонять ближайшее к переходу движущееся транспортное средство или ближайшее к переходу транспортное средство, путь к пешеходам

    Закон RTRO, ст. 59(4) и правила 16, 18 и 20 УПК

    192

    В пробках соблюдайте правила проезда.

    193

    Следует проявлять особую осторожность в тех случаях, когда вид с любой стороны перекрестка заблокирован дорожным движением или неправильно припаркованными транспортными средствами. Пешеходы могут переходить между стоящими транспортными средствами.

    194

    Дайте пешеходам достаточно времени для перехода и не беспокойте их, увеличивая обороты двигателя или продвигаясь вперед.

    195. Переходы «зебра»

    При приближении к переходу «зебра»:

    • обращайте внимание на людей, ожидающих перехода, и будьте готовы снизить скорость или остановиться, чтобы пропустить их
    • вы должны уступить дорогу, когда пешеход перешел на дорогу переход
    • выделяйте больше времени для остановки на мокрой или обледенелой дороге
    • не машите рукой и не сигнальте пешеходам, чтобы они перешли дорогу; это может быть опасно, если приближается другое транспортное средство
    • остерегаться пешеходов, приближающихся со стороны перехода

    Переход «зебра» с островком в центре — это два отдельных перехода (см. правило 20).

    Законы RTRO, ст. 59(4) и ПКР рег. 21

    • Правила для пешеходов (от 1 до 35)  

    Переходы, управляемые сигналом

    196.

    Переходы Pelican

    красный свет «Стоп»:

    • вы должны остановиться, когда красный свет показывает
    • когда мигает желтый свет, вы должны уступить дорогу всем пешеходам на переходе
    • если мигает желтый свет и на переходе нет пешеходов, вы можете двигаться с осторожностью

    Правила RTRO, статья 59(4) и правила PCR 10, 19 и 22

    197

    Переходы Pelican, которые проходят прямо через дорогу, считаются одним переходом, даже если есть центральный остров. Вы должны дождаться пешеходов, которые переходят дорогу с другой стороны острова.

    Законы RTRO Art 59(4) и PCR reg 22

    198

    Уступите дорогу всем, кто продолжает переходить дорогу после того, как сигнал для транспортных средств сменился на зеленый. Этот совет относится ко всем переходам.

    199. Тукан, тупик и конный переход

    Аналогичны пеликановым переходам, но без мерцающей янтарной фазы; последовательность светофоров для движения на этих трех перекрестках такая же, как и на светофорах.

    Leave a Reply