Содержание
Перевод на другую работу по медицинским показаниям \ КонсультантПлюс
Перевод на другую работу по медицинским показаниям
Вопрос:
В отделении новорожденных роддома работает медицинская сестра, у которой выявлена ВИЧ-инфекция. В должностные обязанности медсестры входят в том числе инвазивные манипуляции (уколы, установка катетеров и т.д.). Должен ли быть данный работник в соответствии с ч. 1 ст. 73 Трудового кодекса РФ, ч. 2 ст. 33 Федерального закона от 30.03.1995 N 52 «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», п. 17 Правил проведения обязательного медицинского освидетельствования на выявление вируса иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции), утв. Постановлением Правительства РФ от 13.10.1995 N 1017 переведен на другую работу, исключающую условия распространения ВИЧ-инфекции?
Ответ:
В данном случае речь идет о защите здоровья населения. Это относительно редкий случай, когда во главе угла стоит законодательство о здравоохранении (ч. 2 ст. 33 Федерального закона от 30. 03.1995 N 52), а нормы трудового права (п. 17 Постановления Правительства РФ от 13.10.1995 N 1017) применяются субсидиарно, в той мере, в которой это необходимо, чтобы обеспечить трудовые права работника, заболевшего ВИЧ.
Полагаем, что если медицинская сестра должна выполнять инвазивные манипуляции, и это прямо сформулировано: в профессиональном стандарте, стандарте медицинской или первичной медико-санитарной помощи, в трудовом договоре или должностной инструкции, она подлежит переводу на другую работу, исключающую условия распространения ВИЧ-инфекции. При условии, что обеспечено выполнение всех требований законодательства о здравоохранении.
Правовое обоснование:
В соответствии со ст. 73 ТК РФ работника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у работодателя работу, не противопоказанную работнику по состоянию здоровья.
Если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует, то работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). В период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.
Если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается во временном переводе на другую работу на срок более четырех месяцев или в постоянном переводе, то при его отказе от перевода либо отсутствии у работодателя соответствующей работы трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 8 части первой статьи 77 ТК РФ.
Согласно п. 8 ч. 1 ст. 77 ТК РФ основанием для прекращения трудового договора является отказ работника от перевода на другую работу, необходимого ему в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, либо отсутствие у работодателя соответствующей работы (части третья и четвертая статьи 73 ТК РФ).
Ч. 2 ст. 33 Федерального закона от 30.03.1999 N 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» лица, являющиеся носителями возбудителей инфекционных заболеваний, если они могут явиться источниками распространения инфекционных заболеваний в связи с особенностями производства, в котором они заняты, или выполняемой ими работой, при их согласии временно переводятся на другую работу, не связанную с риском распространения инфекционных заболеваний. При невозможности перевода на основании постановлений главных государственных санитарных врачей и их заместителей они временно отстраняются от работы с выплатой пособий по социальному страхованию.
Пунктом 17 Постановления Правительства РФ от 13.10.1995 N 1017 (ред. от 04.09.2012) «Об утверждении Правил проведения обязательного медицинского освидетельствования на выявление вируса иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции)» установлено, что в случае выявления ВИЧ-инфекции у работников отдельных профессий, производств, предприятий, учреждений и организаций, перечень которых утверждается Правительством Российской Федерации, эти работники в соответствии с законодательством Российской Федерации подлежат переводу на другую работу, исключающую условия распространения ВИЧ-инфекции. При отказе от прохождения обязательного медицинского освидетельствования на выявление ВИЧ-инфекции без уважительных причин работник подлежит дисциплинарной ответственности в установленном порядке (п. 18 Правил).
Постановление Правительства РФ от 04.09.1995 N 877 «Об утверждении Перечня работников отдельных профессий, производств, предприятий, учреждений и организаций, которые проходят обязательное медицинское освидетельствование для выявления ВИЧ-инфекции при проведении обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров» устанавливает перечень работников отдельных профессий, производств, предприятий, учреждений и организаций, которые проходят обязательное медицинское освидетельствование для выявления ВИЧ-инфекции при проведении обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров, в соответствии с которым обязательному медицинскому освидетельствованию для выявления ВИЧ-инфекции при поступлении на работу и при периодических медицинских осмотрах подлежат следующие работники:
а) врачи, средний и младший медицинский персонал центров по профилактике и борьбе со СПИДом, учреждений здравоохранения, специализированных отделений и структурных подразделений учреждений здравоохранения, занятые непосредственным обследованием, диагностикой, лечением, обслуживанием, а также проведением судебно-медицинской экспертизы и другой работы с лицами, инфицированными вирусом иммунодефицита человека, имеющие с ними непосредственный контакт;
б) врачи, средний и младший медицинский персонал лабораторий (группы персонала лабораторий), которые осуществляют обследование населения на ВИЧ-инфекцию и исследование крови и биологических материалов, полученных от лиц, инфицированных вирусом иммунодефицита человека;
в) научные работники, специалисты, служащие и рабочие научно-исследовательских учреждений, предприятий (производств) по изготовлению медицинских иммунобиологических препаратов и других организаций, работа которых связана с материалами, содержащими вирус иммунодефицита человека.
2. Перечень конкретных должностей и профессий работников, указанных в пункте 1, определяется руководителем учреждения, предприятия, организации.
Переводчик для Outlook — Служба поддержки Майкрософт
Outlook для Microsoft 365 Outlook для Microsoft 365 для Mac Outlook 2021 Outlook 2021 for Mac Outlook 2019 Outlook 2019 для Mac Outlook 2016 Outlook 2016 для Mac Outlook в Интернете Outlook.com Outlook в Интернете для Exchange Server 2016 Еще…Меньше
Переводчик для Outlook — это надстройка, которая позволяет переводить электронные письма буквально на лету. Перевод немедленно выводится рядом с областью чтения в вашем почтовом ящике.
При установке надстройки вам будет предложено в Microsoft 365 или Outlook.com адрес электронной почты и пароль. Надстройка связывается с вашей учетной записью электронной почты, что позволяет использовать ее во всех клиентах Outlook, не устанавливая ее снова. Например, после установки надстройки в Outlook 2016 она также будет доступна в Outlook 2016 для Mac, Outlook в Интернете, Outlook.com и в приложении Outlook на телефоне.
Установка надстройки из Магазина Office
Запуск надстройки
После установки Переводчик для Outlook на ленте появляется кнопка Перевести сообщение.
Перевод текста сообщения
-
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
-
На вкладке Главная нажмите кнопку Перевести сообщение.
-
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
-
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Перевод текста сообщения
-
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
-
На вкладке Главная нажмите кнопку Перевести сообщение.
-
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
-
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Примечание: Если инструкции не совпадают с тем, что вы видите, возможно, используется более поздняя версия Outlook в Интернете. См. инструкции для классической версии Outlook в Интернете.
-
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
-
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
-
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
org/ListItem»>
В верхнем углу области чтения выберите и Переводчик.
Инструкции для классической версии Outlook в Интернете
-
Выберите сообщение, которое требуется перевести.
-
В области чтения нажмите кнопку Переводчик.
-
В окне Переводчика выберите язык, на который нужно перевести текст.
-
Появится перевод текста. Нажмите X в верхней части окна, чтобы закрыть Переводчик.
Устранение неполадок
Если вам не удается установить Переводчик, возможно, ваш почтовый ящик размещен на сервере Microsoft Exchange неподдерживаемой версии. Если вы используете Переводчик учетную запись Microsoft 365, вам потребуется почтовый ящик, который будет Exchange 2013 или более поздней. Обратитесь к специалистам ИТ-отдела своей компании или поставщику услуг Интернета.
Администратор Exchange должен разрешить активацию надстроек, чтобы можно было установить Переводчик. Инструкции см. в статье Управление доступом пользователей к надстройкам для Outlook.
Использование и конфиденциальность данных
Переводы сообщений электронной почты предоставляются Переводчиком для Outlook на платформе веб-службы Microsoft Translator. Все передачи данных защищены протоколом SSL, и данные никогда не сохраняются, не выбираются и не предоставляются собственным или сторонним объектам. Это означает, что весь перевод и обработка происходят только в памяти серверов. (Это также называется параметром «без трассировки» от Microsoft Translator).
Статьи по теме
Получение надстройки Office для Outlook
Переводчик для Outlook в iOS
Перевод текста на другой язык
La pompe [. ..] bien sr Тре комбин. ochsner.fr ochsner.fr | Конечно, тепловой насос может быть […] ochsner.com ochsner.com |
Удобный для независимой оценки […] Анализ эффективности детской кроватки […] разрешение на замену. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Независимая оценка […] может быть рассмотрена с точки зрения рентабельности. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Вне продажи […] gamme de services en change d’une скромное обновление. ofid.org ofid.org | В дополнение к […] комплекс услуг за символическую плату. ofid.org ofid.org |
A pr s установка s u r votre PC du program […] Компакт-диск с контентом, который можно использовать для копирования логики с дона [. ..] en mmoire de tous les canaux extrieurs preprogramms et du canal intrieur. tfa-dostmann.de tfa-dostmann.de | A fte r установка т он про грамм на […] CD-ROM к вашему ПК, вы получите все электронные копии сохраненных данных во всех пресетах […] наружные каналы и внутренний канал. tfa-dostmann.de tfa-dostmann.de |
L ‘ установка s e m ettra автоматика на ходу, […] mais vous requirera de confirmer deux fois. alpha-eu.de alpha-eu.de | Т установка вил л пробег авто ма […] , но дважды попросит подтверждения. alpha-eu. de alpha-eu.de |
Cliquez sur Enregistrer le […] казино.нет казино.нет | Нажмите «SAV E Файл ‘в T HE установка WI ND OW T HAT PO PS UP Casino.NET Casino.net |
Y a-t-il dans le Budget une disposition visant […] www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Видим ли мы что-нибудь в […] сообщества? www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Est-ce que cela veut dire qu’on requireera […] www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Означает ли это, что добровольцев и общественность попросят сделать еще больше, чтобы обеспечить соблюдение так называемой федеральной ответственности за сохранение так называемого объекта наследия? www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Avant De Commencer Travailler, S’assurer Q UE L ‘ Установка L EC Трике EST DOTE DE MISE LA TERRE ET EST CONFORME [. ..] aux normes de scurit. larius.eu larius.eu | Перед началом работы убедитесь, что электрическая система заземлена и соответствует стандартам безопасности. larius.eu larius.eu |
Les trava ux d ‘ установка d e s рельсы […] техника на старте диджея. consilium.europa.eu consilium.europa.eu | W ork on th e установка o f рельс wa y пути […] и техническая инфраструктура уже ведется. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
Il convient donc de revoir la […] besoin et au moins la fin de la stage d’exploitation. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Поэтому целесообразно просмотреть […] по крайней мере в конце этапа эксплуатации. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Ce dossier de donnes est cr et rempli avec les […] Инициал программы VariControl. resource.boschsecurity.com resource.boschsecurity.com | Эта папка данных создана и заполнена […] выполнение программы VariControl. resource.boschsecurity.com resource.boschsecurity.com |
Инструкция по приготовлению крана […] maudio.fr maudio.fr | Следуйте инструкциям на экране до номера . maudio.co.uk maudio.co.uk |
Села […] klueber.com klueber.com | Это зависит от […] klueber.com klueber.com |
Установка d e v annes clapet au lieu de vannes papillon. inoxpa.fr inoxpa.fr | Используйте или f двухседельные или односедельные клапаны вместо дисковых затворов. inoxpa.fr inoxpa.fr |
La notion d’occupant peut donc comprendre les propritaires ou les locataires de terrain ou d’difice et mme les […] utilisateurs eventsnels ou ponctuels de terrain ou d’difice, […] парк общественный. aircadetleague.com aircadetleague.com | Таким образом, арендаторы могут включать владельцев или арендаторов [. ..] земля или строения, а также разовые или разовые землепользователи или […] aircadetleague.com aircadetleague.com |
Vous en aurez […] Primera.eu Primera.eu | Вам понадобится d it du rin g установка pro ce ss . Primera.eu Primera.eu |
Октрой де […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Авторизация была gr an ted f или установок of equi pm ent to coexist side […] рядом для общего пользования, b ут что это все. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Замена CE на […] cprac.org cprac.org | Эта замена включала в себя модернизацию и замену печей цементации, их системы обогрева, а также насосно-компрессорных труб и блоков управления. cprac.org cprac.org |
La Комиссия по требованию плюс де renseignements sur le персонала [. ..] d’OPG, восприимчивый к участникам, au […] па представляют собой органограммы. cnsc.gc.ca cnsc.gc.ca | Комиссия запросила дополнительную информацию о […] Персонал ОПГ, который будет заниматься […] представлены на организационных схемах. cnsc.gc.ca cnsc.gc.ca |
Les dchets peuvent tre limins sur […] счетов. uap.ca uap.ca | Отходы могут быть удалены на месте или [. ..] uap.ca uap.ca |
Целая пермет […] 0 a[…] труда. docs.attachmate.com docs.attachmate.com | Позволяет вам […] docs.attachmate.com docs.attachmate.com |
Nombre de barrages quips de portes de dsensablage et/ou […] номер программы по уплате солнцу в сумме и канализации [. ..] helio-international.org helio-international.org | Количество плотин, оборудованных противилошламовыми затворами и/или количество вышестоящих по управлению землепользованием и водоснабжением […] |
Гарантия с ограничениями по оплате […] l’appareil en usine ou son remplacement et ne couvre pas les cots lis au dbranchement, […] stelpro.com stelpro.com | Гарантия ограничена […] заводской ремонт или замена блока и не покрывает стоимость [. ..] stelpro.com stelpro.com |
псевдоним […] Телефон корреспондента. b-i-b.com b-i-b.com | имя ответственного лица e for фитинг inc lu ding a […] контактный телефон. b-i-b.com b-i-b.com |
Pour chauffer une grande pice et […] stelpro.com stelpro. com | Для обогрева большого помещения и повышения комфорта рекомендуется установка нескольких блоков s вместо o в один. stelpro.com stelpro.com |
Assurez-vous que la longueur du cble est suffisante pour pouvoir atteindre le li ЕС d ‘ установка d u b другие электронные. bury.com bury.com | Примите во внимание длину кабеля и убедитесь, что его длина достаточна для того, чтобы дотянуться до предполагаемого места расположения блока электроники. bury.com bury.com |
Давай […] не плюс. cisc.ca cisc.ca | Как может быть […] cisc.ca cisc.ca |
Vous pouvez ainsi rduire la consommation nergtique un минимальное исключение et […] tridonic.fr tridonic.fr | Позволяет снизить потребление энергии […] потребление до уровня, ранее неизвестного в сопоставимых средах, а также позволит вам […] tridonic.com tridonic. com |
Травы […] паровая турбина, сопутствующая другим компонентам […] Устройства и вспомогательные гражданские устройства и вспомогательные лекционные материалы, необходимые для всех систем контрольно-измерительных приборов и контрольных соединений. ofid.org ofid.org | Работы будут […] генераторные установки вместе с их вспомогательными механическими […] и гражданские компоненты и вспомогательные электрические части, а также все соответствующие контрольно-измерительные приборы и оборудование. ofid.org ofid.org |
УСТАНОВКА определение | Кембриджский словарь английского языка
Примеры установки
установка
Но, по закону штата, сказал он, его налоги на имущество не могут быть повышены из-за установки системы .
Из Чикаго Дейли Геральд
Это поможет вам принять разумное решение относительно ландшафта , установки и ухода.
От обычного дилера
Количество установок подскочило на 20% в прошлом году и, как ожидается, вырастет еще на 30% в этом году.
От местного канала CBS
Поверхности стали в этих инсталляциях живописны, гладки, местами почти бархатисты и пышны.
Из NPR
Однако, поскольку она художница, чье непосредственное участие в инсталляциях для конкретных мест имеет важное значение, ее упущение нельзя было исправить.
Из Лос-Анджелес Таймс
Новая система субсидий будет платить больше, чем за встроенные в здания установки в школах и медицинских центрах, и меньше за наземные фотоэлектрические установки.
Из Нью-Йорк Таймс
Установка выглядит как обычная стопка пластинок и проигрыватель пластинок.
Из быстрой компании
Среди многих реформ установка более 7000 нательных камер.
Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Деталь арта , инсталляция , машина, обвешанная мобильными телефонами.
Из США СЕГОДНЯ
Установка должна начаться в конце 2012 года и завершиться к концу 2014 года.
С NJ.com
С другой стороны, в парках скульптур у вас есть место для прогулок, свежий воздух и приятные на ощупь инсталляции.
От ВРЕМЕНИ
По его словам, первоначальная установка солнечной панели будет стоить от 10 до 30 миллионов долларов.
От Миннеаполис Стар Трибьюн
Ожидается, что в этом году мощность морских установок достигнет примерно гигаватт.
От ThinkProgress
Хуже того, в результате обрушения были повреждены три агрегата крупных установок, которые не удалось снова запустить в работу.
Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Сочетания с установкой
установка
Эти слова часто используются в сочетании с установкой.
Нажмите на словосочетание, чтобы увидеть больше примеров.
промышленная установка
Очевидно, что любая промышленная установка будет беспокоить людей.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
первоначальная установка
К моменту первоначальной установки система выполнила свое политическое назначение.
Из Cambridge English Corpus
интерактивная инсталляция
Еще одна примечательная интерактивная инсталляция — Instant City, которая сочетает в себе игры, музыку, архитектуру и аспекты совместной работы.
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Посмотреть все словосочетания с инсталляцией
Переводы установки
на китайский (традиционный)
設施/設備, 安裝, 地方…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
设施/设备, 安装, 地方…
Подробнее
на испанском языке
instalación, investidura, instalación [женский…
Подробнее
на португальском
instalação, instalação [женский род]…
Увидеть больше
на других языках
на японском языке
на французском языке
на турецком языке
на каталанском языке
на голландском языке
на арабском языке
в чешском
на датских
в Индонезии
в Thai
на вьетнамском языке
в польском
в малайском
66669
66669
69
69
69
69
69
69
69
69
69
667
69
69
69
9
9
9
69
69
69
6
69
6
69
69
69
6
6
9
69
. на итальянском
取り付け, 施設, 基地…
Подробнее
установка [женская], установка…
Подробнее
yerleştirme, kurma, tesisat…
Подробнее
инсталл·лацио…
Подробнее
установки, аппарат…
Подробнее
تَركيب…
Увидеть больше
установка, загрузка…
Подробнее
установка, монтаж, установка…
Подробнее
pemasangan, instalasi…
См. больше
Увидеть больше
sự lắp đặt, cái được lắp đặt…
Подробнее
instalacja, urządzenie…
Узнать больше
пемасанган…
См. больше
die Installierung, die Anlage…
Подробнее
installasjon [мужской род], installering [мужской род], montering [мужской род]…
Узнать больше
설치, 시설…
Подробнее
установлення, розміщення, установка…
Подробнее
installazione, impianto…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится установка ?
Обзор
Инстаграм
Instagrammable
Instagrammer
установить
установка
установлен
установленная база
установленная мощность
установщик
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти тест
Слово дня
анаграмма
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈæn.ə.ɡræm/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈæn.ə.ɡræm/
слово или фраза, составленная из букв другого слова или фразы в другом порядке
Об этом
Блог
Контрольники и непоседы (Слова, которые мы используем для детей)